迪巧小儿碳酸钙:双语故事二则

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/10/06 01:35:08


法国女人不老秘诀:爱情滋润第一位



  法国是个浪漫的国度,而法国女人正是在这种浪漫的氛围内学会了如何保持美丽,告诉你青春的秘密。

  1. Dress well, meaning retain your sense of style and what works with your body.

  穿着得体,意味着你着装的品味和怎么装扮自己。

  2. Be true to yourself. The confidence of the older woman comes from a love of being herself and never forgetting her sense of style despite the passage of time.

  对自己要有自信。年龄大一些的女人自信来源于对自己的爱,不管时空如何变迁,不要放弃自己的风格品味。

  3. Don't cover your unique features. French women may have work done but not "to disguise that process with Botox" for "a desperate “youthful” look." They work with what they have.

  不要掩盖自己独一无二的特点。法国女人自然也会有老的一天,但她们不会去注射肉毒杆菌来伪装,以得到一张完全年轻的脸。她们会利用自己现有的资本来装饰自己。

  4. Start now. French girls start young with "33 percent...between 15 and 19" using different creams to halt the march of time across their faces.

  现在就开始行动。在15岁到19岁之间有百分之三十三的法国女孩就已经开始保养了,她们会用不同的面霜来阻止岁月在脸上留下痕迹。

  5. Get pampered. They enjoy taking care of their skin, hair and selves. Getting a prescription from a doctor for their spa treatments may help!

  舍得投入。她们喜欢打理自己以及自己的皮肤和头发。找一个医生做一下泉水疗养帮助很大。

  6. Watch your weight. There is no magic bullet. The best way to gracefully age is to avoid gaining weight.

  注意体重。不要穿魔术紧身衣,在一定年纪保持优雅的最好办法是体重不能超标。

  7. Get walking! But they aren't joining pricey gyms to do this. They simply walk more.

  多走路。她们并没有去昂贵的健身房健身,而是多走路来健身。

  8. All you need is love. The number one way the French drink from the fountain of youth is by loving and being loved by the people around them. Happiness tends to make us all more beautiful

  女人最需要的是爱的滋润。多数法国人保持年轻的办法就是与身边人互相分享爱。幸福感会让我们所有人都变漂亮。   

结婚誓言唤醒二十六年记忆


 

  According to the Times of India, on June 28, accident victim David Stuart's memory was regained 26 years later after wife Valerie re-created her wedding day to make her husband remember everything。

  Valerie was disturbed when David woke from a coma after an accident in 1984 with no idea who she or their two grown-up sons were. For the next 15 years she showed him their wedding pictures to try and recall his memory but nothing worked。

  Finally, in an attempt to give her now 65-year-old husband a day to remember she re-staged their wedding on their 40th anniversary. And after they renewed their vows, it all came back to Stuart。

  "The hair on the back of my neck stood on end. Standing at the altar saying 'I do', I looked at Valerie and memories of our first wedding day came rushing back as clear as day," David said。

  据《印度时报》6月28日报道,英国妇女瓦莱丽通过与丈夫戴维·斯图尔特再次举办婚礼的方式,成功帮助患有失忆症的戴维找回了失去26年之久的记忆。

  在1984年遭遇了一场车祸之后,戴维变得“六亲不认”,一起生活了15年的妻子和他们的两个儿子全都成了陌生人,他患上了罕见的失忆症,此后的 15年间,瓦莱丽不断给丈夫看他们当年的结婚照,试图以此唤醒丈夫的记忆,可这一切都徒劳无益。

  为了唤醒她65岁的丈夫的记忆,瓦莱丽决定在他们结婚40周年纪念日,与丈夫再结一次婚,重现当年婚礼的场面。就在他们重温结婚誓言时,戴维的记忆终于恢复如初。

  戴维说:“当我站在圣坛上,说出‘我愿意!’的时候,我脖子后的头发都竖起来了。我看着瓦莱丽,我们第一次结婚时的场面立即浮现在我的眼前!”