虎女森林泰语中字:爆笑:英文歌曲名称的天才翻译
来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/10/06 01:55:34
爆笑:英文歌曲名称的天才翻译
见光死、鬼压床、脑溢血,这些英文歌曲名的中文翻译,是不是看着觉得很不靠谱?那你觉得“羊杂碎乐队”、“你二乐队”“天线宝宝乐队”的翻译怎么样?快来看看这些相当有颠覆性的中文译名吧。
爱尔兰摇滚乐队The Cranberries的名曲Dying In the Sun:晒死/见光死
英国摇滚乐队The smiths的名字被翻译成: 斯密斯夫妇
也是很有名的英国摇滚乐队placebo有一首歌Sleeping With The Ghosts,翻译成:鬼压床
酷玩乐队Coldplay 的 A rush of blood to the head:翻译成“脑溢血”
老牌英伦摇滚乐队Suede,中文译名一直是“山羊皮乐队”,因为suede这个词本身有“山羊皮”的意思,有山寨译法将Suede翻译成“碎的”,于是:山羊皮+碎的=羊杂碎,羊杂碎乐队闪亮登场了!
苏格兰乐队Travis的一张专辑名称The Man Who:翻译成“这男的谁”
经典英国摇滚乐队Radiohead,其名称也有有多种译法: 电台司令,喇叭头子,收音机脑袋,最离谱的一个是“天线宝宝”
英格兰乐队Embrace 的一首歌My weakness is none of you business:翻译成“我虚关你屁事”
爱尔兰民谣歌手Damien Rice的名字被翻译成:大米饭
美国摇滚乐队Maroon 5的官方中文译名是魔力红,然而有人将其翻译成:“马龙五兄弟”,或者“马老五”
大名鼎鼎的U2乐队不用多说了,有人将其名字翻译成:你二(确实,从字面上看,U2还真是这个意思……)
美国著名摇滚乐队“枪花”Guns N'Roses,其名称被音译为:钢丝和螺丝
伦敦街头乐队Hard-Fi有张专辑名为Stars On CCTV,被翻译成:央视群星
美国摇滚乐队Green Day的标准译名是绿日,这个似乎已经公认了,然而还是有人独辟蹊径,将其翻译成:青葱岁月(好浓的校园民谣味……)
被誉为美国摇滚乐队鼻祖的Velvet Underground乐队,主唱Lou Reed的名字被翻译成:老李
2002年开始迅速走红的英国摇滚乐队Arctic Monkeys,北极猴子,有一首歌名为Whatever People Say I Am, That's What I'm Not,被翻译成简洁明了的三个字:就是拽
美国大为流行的摇滚乐团Yeah Yeah Yeahs,名字被翻译成:噎...噎...噎死
见光死、鬼压床、脑溢血,这些英文歌曲名的中文翻译,是不是看着觉得很不靠谱?那你觉得“羊杂碎乐队”、“你二乐队”“天线宝宝乐队”的翻译怎么样?快来看看这些相当有颠覆性的中文译名吧。
爱尔兰摇滚乐队The Cranberries的名曲Dying In the Sun:晒死/见光死
英国摇滚乐队The smiths的名字被翻译成: 斯密斯夫妇
也是很有名的英国摇滚乐队placebo有一首歌Sleeping With The Ghosts,翻译成:鬼压床
酷玩乐队Coldplay 的 A rush of blood to the head:翻译成“脑溢血”
老牌英伦摇滚乐队Suede,中文译名一直是“山羊皮乐队”,因为suede这个词本身有“山羊皮”的意思,有山寨译法将Suede翻译成“碎的”,于是:山羊皮+碎的=羊杂碎,羊杂碎乐队闪亮登场了!
苏格兰乐队Travis的一张专辑名称The Man Who:翻译成“这男的谁”
经典英国摇滚乐队Radiohead,其名称也有有多种译法: 电台司令,喇叭头子,收音机脑袋,最离谱的一个是“天线宝宝”
英格兰乐队Embrace 的一首歌My weakness is none of you business:翻译成“我虚关你屁事”
爱尔兰民谣歌手Damien Rice的名字被翻译成:大米饭
美国摇滚乐队Maroon 5的官方中文译名是魔力红,然而有人将其翻译成:“马龙五兄弟”,或者“马老五”
大名鼎鼎的U2乐队不用多说了,有人将其名字翻译成:你二(确实,从字面上看,U2还真是这个意思……)
美国著名摇滚乐队“枪花”Guns N'Roses,其名称被音译为:钢丝和螺丝
伦敦街头乐队Hard-Fi有张专辑名为Stars On CCTV,被翻译成:央视群星
美国摇滚乐队Green Day的标准译名是绿日,这个似乎已经公认了,然而还是有人独辟蹊径,将其翻译成:青葱岁月(好浓的校园民谣味……)
被誉为美国摇滚乐队鼻祖的Velvet Underground乐队,主唱Lou Reed的名字被翻译成:老李
2002年开始迅速走红的英国摇滚乐队Arctic Monkeys,北极猴子,有一首歌名为Whatever People Say I Am, That's What I'm Not,被翻译成简洁明了的三个字:就是拽
美国大为流行的摇滚乐团Yeah Yeah Yeahs,名字被翻译成:噎...噎...噎死
爆笑:英文歌曲名称的天才翻译
英文符号翻译大全
英文标点符号翻译大全
英文如何翻译二十四节气
英文短文翻译
老妈让我翻译英文
英文标点符号翻译大全
双语 经典中文流行语的 经典的英文 翻译
40句中国人不能靠语法翻译出来的英文
文化环境影响论下的习语翻译(英文)
容易翻译错的20个英文词汇
翻译点津:会议的不同英文表达
经典英文电影台词~(新东方老师的翻译~)
英文小故事带翻译
国际著名品牌英文绝妙翻译
引用 引用 桔子衣服英文图解翻译 - 刘姥姥的日志 - 网易博客
Chrome OS和Android的三大不同点 [CBB 论坛 - 英文资讯翻译] : L...
文化环境影响论下的英语习语翻译(英文)
英文否定句的翻译技巧 - 中华论文网 www.papercn.cn
77个英文佳句和漂亮翻译
超强:英文版《三国演义》人名翻译(附图)
天才学生的"天才"回答
vt.论证的翻译,vt.论证的解释,vt.论证的意思(英文,中文,英语,汉语@词博词典)
【夫妻肺片的翻译】英文已经很雷了,但是当我看到日文时,完全hold不住了。。。!