裴氏宰相村:《敏捷的译者》附记
来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/07/14 11:52:21
鲁迅附记:微吉罗就是Virgilius,诃累错是Horatius。〔2〕“吾家”彦弟〔3〕从Esperanto〔4〕译出,所以煞尾的音和原文两样,特为声明,以备查字典者的参考。
EE
〔1〕本篇最初发表于一九二五年六月十二日《莽原》周刊第八期,附在鲁彦翻译的《敏捷的译者》之后。
〔2〕微吉罗(前79—前19)世界语Virgilo的音译,英文写作Virgilius(音译维尔吉利乌斯);诃累错(前65—前8),世界语Horatio的音译,英文写作Horatius(音译贺拉替乌斯)。二人皆为古罗马诗人。
〔3〕“吾家”彦弟指王鲁彦(1902—1944),原名王衡,笔名鲁彦,浙江镇海人,小说家。因为章士钊曾在文中称章太炎为“吾家太炎”,鲁彦的笔名中有“鲁”字,所以这里有“‘吾家’彦弟”的戏称。
〔4〕Esperanto波兰柴门霍夫创造的一种世界语。
《敏捷的译者》附记
译者的自白
译者的登场
附记二:希腊的大结局
隐藏的和谐译者序
万水千山走遍 附记:一封给邓念慈神父的信
附记:一封给邓念慈神父的信
敏捷制造的理论1
我眼中的敏捷设计
自由译者求职的5点建议
译者序 (评论: 房间里的大象)
如何敏捷你的用户界面开发
敏捷测试的最佳实践,第 1 部分: 敏捷的实质
[转载]自由译者—自由而专业的职业方式
自由而专业的职业方式---自由译者
敏捷测试的最佳实践,第 3 部分: 向敏捷测试转变
译者后记
保持你的头脑敏捷的10种方法
身手敏捷智商高 盘点全球神秘的美女保镖
26条有关敏捷开发关键原则的清单分享
InfoQ: 用“看板图”实现敏捷项目的可视化
自动化测试——敏捷测试的基石
敏捷开始的前提--团队配置和工作方式
揭开腾讯产品开发中不为人知的敏捷故事