西安移动厕所:王维:渭城曲
来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/07/14 03:06:03
渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。www. fa i n f o . c o m 圣 言 学 堂
渭城早晨一场春雨沾湿了轻尘,客舍周围青青的柳树格外清新。老朋友请你再干一杯饯别酒吧,出了阳关西路再也没有老友人。
来源:圣言学堂 《渭城曲(渭城朝雨浥轻尘)》 更新时间:2007/07/08
相关评论共10条 查看相关全部评论
admin
2008-05-16 17:18:05 IP :218.20.119.*
来自:广东省广州市
【注解】
[1]渭城:就是咸阳,现今陕西省西安市。
[2]浥:湿润。……
<<< - 点击,切换“显示”或“隐藏”。
[+显示全部内容+]
[3]客舍:旅馆。
[4]柳色:柳象征离别。
[5]阳关:古关名,在甘肃省敦煌西南,由于在玉门关以南,故称阳关,是出塞必经之地。
admin
2007-07-30 12:56:45 IP :218.19.106.*
来自:广东省广州市
【评析】
这是一首送别的名曲。一题作《送元二使安西》。赴安西必经阳关,即今甘肃敦煌。诗的首二句点明送别的时令、地点、景物;三、四句写惜别。前两句为送别创造一个愁郁的环境气氛,后两句再写频频劝酒,依依离情。
此诗后来被编入乐府,广为传诵,成为饯别的名曲。或名《阳关曲》,或名《阳关三叠》。白居易《对酒五首》之一有:“相逢且莫推辞醉,听唱《阳关》第四声”句,且注明“第四声即‘劝君更尽一杯酒’。”
所谓《阳关三叠》,是因为咏唱时,首句不叠,其他三句都再唱。然而,有人认为仅有末句重叠三唱。按白乐天所说的“第四声”,则应是首句不叠,其他三句重叠。不然“劝君”一句不可能为“第四声”。
8 游客
2009-12-27 14:15:21 IP :125.127.145.*
来自:浙江省台州市
不错哦、、可。。。。
7 游客
2008-12-24 18:14:18 IP :122.7.21.*
来自:山东省聊城市
正和我彝,太烂了。不好
6 游客
2008-05-25 21:47:16 IP :220.187.133.*
来自:浙江省绍兴市
我很喜欢这首诗,诗境很美,翻译的也不错哦!
5 游客
2008-03-01 22:46:35 IP :121.204.133.*
来自:福建省厦门市
烂死了 一点儿都不好
而且很难找到诶
4 游客
2007-10-18 21:35:58 IP :218.79.204.*
来自:上海市
不错,我正需要这个文章的解释呢!!!就是最后一句 老朋友请你再干一杯饯别酒吧 确实不怎么自然.
3 游客
2007-10-18 17:22:09 IP :58.37.185.*
来自:上海市
渭城早晨一场春雨沾湿了轻尘,客舍周围青青的柳树格外清新。老朋友请你再干一杯饯别酒吧,出了阳关西路再也没有老友人。 不错,很好!!正和我意!
2 游客
2007-10-18 17:14:10 IP :58.37.185.*
来自:上海市
不错,很好!!正和我意!1
1 游客
2007-08-22 13:19:29 IP :218.8.129.*
来自:黑龙江省齐齐哈尔市
老朋友请你再干一杯饯别酒吧 这句话翻译的是否不特别的自然。
本文来自: 圣言学堂http://www.fainfo.com/
渭城早晨一场春雨沾湿了轻尘,客舍周围青青的柳树格外清新。老朋友请你再干一杯饯别酒吧,出了阳关西路再也没有老友人。
来源:圣言学堂 《渭城曲(渭城朝雨浥轻尘)》 更新时间:2007/07/08
相关评论共10条 查看相关全部评论
admin
2008-05-16 17:18:05 IP :218.20.119.*
来自:广东省广州市
【注解】
[1]渭城:就是咸阳,现今陕西省西安市。
[2]浥:湿润。……
<<< - 点击,切换“显示”或“隐藏”。
[+显示全部内容+]
[3]客舍:旅馆。
[4]柳色:柳象征离别。
[5]阳关:古关名,在甘肃省敦煌西南,由于在玉门关以南,故称阳关,是出塞必经之地。
admin
2007-07-30 12:56:45 IP :218.19.106.*
来自:广东省广州市
【评析】
这是一首送别的名曲。一题作《送元二使安西》。赴安西必经阳关,即今甘肃敦煌。诗的首二句点明送别的时令、地点、景物;三、四句写惜别。前两句为送别创造一个愁郁的环境气氛,后两句再写频频劝酒,依依离情。
此诗后来被编入乐府,广为传诵,成为饯别的名曲。或名《阳关曲》,或名《阳关三叠》。白居易《对酒五首》之一有:“相逢且莫推辞醉,听唱《阳关》第四声”句,且注明“第四声即‘劝君更尽一杯酒’。”
所谓《阳关三叠》,是因为咏唱时,首句不叠,其他三句都再唱。然而,有人认为仅有末句重叠三唱。按白乐天所说的“第四声”,则应是首句不叠,其他三句重叠。不然“劝君”一句不可能为“第四声”。
8 游客
2009-12-27 14:15:21 IP :125.127.145.*
来自:浙江省台州市
不错哦、、可。。。。
7 游客
2008-12-24 18:14:18 IP :122.7.21.*
来自:山东省聊城市
正和我彝,太烂了。不好
6 游客
2008-05-25 21:47:16 IP :220.187.133.*
来自:浙江省绍兴市
我很喜欢这首诗,诗境很美,翻译的也不错哦!
5 游客
2008-03-01 22:46:35 IP :121.204.133.*
来自:福建省厦门市
烂死了 一点儿都不好
而且很难找到诶
4 游客
2007-10-18 21:35:58 IP :218.79.204.*
来自:上海市
不错,我正需要这个文章的解释呢!!!就是最后一句 老朋友请你再干一杯饯别酒吧 确实不怎么自然.
3 游客
2007-10-18 17:22:09 IP :58.37.185.*
来自:上海市
渭城早晨一场春雨沾湿了轻尘,客舍周围青青的柳树格外清新。老朋友请你再干一杯饯别酒吧,出了阳关西路再也没有老友人。 不错,很好!!正和我意!
2 游客
2007-10-18 17:14:10 IP :58.37.185.*
来自:上海市
不错,很好!!正和我意!1
1 游客
2007-08-22 13:19:29 IP :218.8.129.*
来自:黑龙江省齐齐哈尔市
老朋友请你再干一杯饯别酒吧 这句话翻译的是否不特别的自然。
本文来自: 圣言学堂http://www.fainfo.com/