陈烈导演个人资料:仓央嘉措情歌 (古本——曾缄译)

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/07/07 13:34:17
六世达赖仓央嘉错(一六八三――一七四五),是西藏历史上著名的人物。

曾虑多情损梵行,
入山又恐别倾城。
世间安得双全法,
不负如来不负卿。

六世达赖喇嘛仓央嘉措,浪漫而多情的活佛。

他说:那一月我摇动所有的经筒,不为超度只为触摸你的指尖;那一年磕长头在山路,不为觐见只为贴着你的温暖;那一世转山,不为修来世只为途中与你相见。

生于康熙二十二年,十四岁时剃度入布达拉宫为黄教领袖,十年后为西藏政教斗争殃及,被清廷废黜,解送北上,道经青海今纳木措湖时中夜循去,不知所终。

守门的狗儿呀
你比人还机灵
别说我黄昏出去
别说我清晨才归

这是仓央嘉措在和玛吉阿米约会时候写的文章。

玛吉阿米是活佛在一次酒馆中偶遇的女子,如月亮一般美丽。这所小酒馆现在还在拉萨的帕廓街,是一座黄色的楼房,房主人以此为荣耀,黄房子三百年金色不改。现在那里已被改造成一处咖啡馆,招牌上用藏、汉、英文赫然书写着店名——“未嫁娘”。

门达旺是门隅地区的首府。在门巴人的传说中,太阳名叫“达登旺波”,意谓七匹马拉的车,达旺就是达登旺波的简称。七匹马的太阳车辚辚过处,还生长着门巴人起源的爱情故事,说的是明镜般的湖水中走出一位美男子,怎样以月亮为弓,以流星为箭,将定情的靴带射向美丽的姑娘;这里还生长着卓瓦桑姆的美丽传说,说的是天女化身的贫家姑娘卓瓦桑姆怎样与嘎拉王一见倾心,后来又怎样遭致反面人物王后的迫害,最终善战胜了恶,美战胜了丑。仓央嘉措就是在这样的故事环境中长大的。他的父亲是藏族,母亲则是门巴族人。在这藏族和门巴族聚居地,两个民族的文化相异而又交融。这是仓央嘉措的幸运,也是仓央嘉措的不幸。因为生在红教区,他向往着爱情。而黄教则是唯一一个限制结婚和情欲的藏传佛教。

与其他转世灵童不同,由于历史的阴差阳错,仓央嘉措并非自小被迎请入宫,因此他是在天籁中长大的。当年五世喇嘛圆寂。第悉·桑结嘉措作为摄政王正当其政,那个人上对朝廷下对人民隐瞒了真相,长达15年之久秘不发丧,只在私下里秘密查访转世灵童。这一事件改变了仓央嘉措人生的轨迹,揭开了他悲剧命运的序幕。如果仓央嘉措一辈子只生活在东山顶上,也许他会幸福;如果他一生下来就成为活佛,也许同样的他会幸福;可是没有。两样对他来说都是惘然。虽然藏史声称两三岁时就将他隐秘地转移并教授佛法,但民间的说法则让他一直在家乡成长到15岁。我宁肯相信后者,不然何以解释那个自由的性灵和人间情怀缘何而来。

其时西藏上层统治阶级内部关系错综复杂,明争暗斗:位高权重的摄政第悉·桑结嘉措与朝廷册封的蒙族汗王的藏蒙之间,以及蒙族人内部矛盾冲突日益白热化,局势动荡不安,正值一次政治大地震前夕。无心于政治也无心于佛身的仓央嘉措被迫参与其中,满心的厌倦与失望。他看不到未来,一切都无从逆料。心灰意冷,彷徨无倚。任凭第悉好言规劝或严厉申饬,年轻的活佛只是不思学经。

用墨写下的字迹
一经雨水就洇湿了
没能写出的心迹
想擦也擦它不掉

仓央嘉措的眼睛和心不属于布达拉宫。深夜的雪地上开始踏出一行脚印,从布达拉宫一直伸向帕廓街;一个名叫宕桑旺波的高贵儒雅青年出现在街头的酒肆中。虚幻的物质世界多么诱人,假如真有来世,我愿生生世世为人,只做芸芸众生中的一个,哪怕一生贫困清苦,浪迹天涯,只要能爱恨歌哭,只要能心遂所愿。

想她想的放不下
如果这样去修法
在今生此世
就会成佛了吧

戒律森严的环境和多情的内心世界、角色和天性的冲突,终于在20岁那年不可遏止地爆发了。曾为少年仓央嘉措落发授戒的五世班禅大师,五年后又该再次为之授比丘戒了。仓央嘉措依约去往日喀则扎什伦布寺,满脸的乌云密布。我们无从得知一路上他想了些什么,我们所看到的只是他的决心已定。经由五世班禅自传我们得知了结果:班禅大师祈求劝导良久,仓央嘉措沉默以对良久,然后毅然站起身来,夺门而去。他双膝下跪在日光大殿外,给大师磕了三个头,反反复复只说一句话:“违背上师之命,实在感愧”,念念叨叨黯然而去。在后来的许多天里,不仅没有转机,甚至变本加厉:不仅拒受比丘戒,反而要求大师收回此前所受的出家戒和沙弥戒。说这番话的时候,仓央嘉措痛彻肺腑:“若是不能交回以前所受出家戒及沙弥戒,我将面向扎什伦布寺而自杀。二者当中,请择其一!”

这就是仓央嘉措,惟一不再的仓央嘉措,无可奈何的仓央嘉措。他从来就身不由己,他的命运全由别人来安排。他甚至不如一个农奴还有逃亡的自由,甚至不如一个小僧也有还俗的自由。他是藏传佛教第一人,他拥有的是最多的不自由。说那番话的时候,他的心在流血吧。

从那以后,我们看到的仓央嘉措,就是一个放浪的活佛。他没有办法选择,但是他决定背叛,即使这种背叛极为危险,并且,终于成为了悲剧。回到那首诗的结局。狗遵从了活佛的意愿,然而天没有。在破晓时分,人们读着男人在雪野里清晰地印下的夜奔的足迹,那足迹急促而有力,人们疑惑,沉思,继而惊愕。这些蜿蜒连接着布达拉宫和小巷深处的脚印, 在坦然以爱情的名义歌唱的同时,也写下了对宗教的背叛。

神圣庄严的宗教律例不可能容忍出轨的离经叛道。仓央嘉措就这样因“耽于酒色, 不守清规”而被康熙帝予以废立。年仅24岁。

没有人知道他是怎样在监视的目光下仓惶走在逃亡的路上, 也没有人知道他的卒年及准确的圆寂之地。此去无痕,有人说是在烟波浩渺的青海湖畔被水肿夺去了年轻的生命,有人说是被清朝皇帝软禁于山西五台山并圆寂于当地,有人说是在藏南一山洞坐化,又说是决意遁去,周游印度、尼泊尔等地。有一个非常戏剧性的细节,当人们迎接六世达赖的灵童的时候,大家发现灵童居然就在玛吉阿米的故乡……

庄严肃穆的布达拉宫,这历代喇嘛的驻锡地。 它以尊荣显赫的姿态永远地拒绝了仓央嘉措。在西藏的历史上, 曾经一共产生过十四辈达赖喇嘛, 除却第一代达赖的灵塔在扎什伦布寺外,其它历代达赖喇嘛总有灵塔、塑像、绘画等纪念物供奉在布达拉宫, 即使人们不怎样提及的只活了十一岁的九世达赖、只活了十八岁的十一世达赖都有他们的灵塔在,然而, 声名远扬的六世达赖仓央嘉措呢?塑像是不会再铸的了,壁画中也看不见他的影子,至于灵塔的安置,布达拉宫说,他?不配。

然而, 他的诗却传遍了前藏、后藏,传遍了藏北、藏南,传遍了古老的山南。传遍了大江南北。

喇嘛仓央嘉措
别怪他风流浪荡
他所追寻的
和我们没有两样

这就是仓央嘉措最后的结局,三百年来我们一直传唱这首歌,只为了仓央嘉措,一个不成功的活佛,然而却是一个伟大的诗人。仓央嘉措情歌

心头影事幻重重,化作佳人绝代容。
恰似东山山上月,轻轻走出最高峰。

转眼苑枯便不同,昔日芳草化飞蓬。
饶君老去形骸在,变似南方竹节弓。

意外娉婷忽见知,结成鸳侣慰相思。
此身似历茫茫海,一颗骊珠乍得时。

邂逅谁家一女郎,玉肌兰气郁芬芳。
可怜璀璨松精石,不遇知音在路旁。

名门娇女态翩翩,阅尽倾城觉如贤。
比似园林多少树,枝头一果骋鲊妍。

名家有女初长成,体态轻盈貌端秀。
恰似园林清香果,鲜艳熟美挂枝头。

一自魂销那壁厢,至今寤寐不断忘。
当时交臂还相失,此后思君空断肠。

我与伊人本一家,情缘虽尽莫咨嗟。
清明过了春自去,几见狂蜂恋落花。

青女欲来天气凉,蒹葭和露晚苍苍。
黄蜂散尽花飞尽,怨杀无情一夜霜。

飞来野鹜恋丛芦,能向芦中小住无。
一事寒心留不得,层冰吹冻满平湖。

莫道平湖波日舟,舟中木马解回头。
不知负义儿家婿,尚解回头一顾不。

游戏拉萨十字街,偶逢商女共徘徊。
匆匆绾个同心结,掷地旋看已自开。

长干小生最可怜,为立祥幡傍柳边。
树底阿哥需护惜,莫教飞石到幡前。

手写瑶笺被雨淋,模糊点画费探寻。
纵然灭却书中字,难灭情人一片心。

小印园匀黛色深,私钳纸尾意沉吟。
烦君刻划相思去,印入伊人一片心。

细腰蜂语蜀葵花,何日高堂供曼遮。
但使依骑花背稳,请君驮上法王家。

含情私询意中人,莫要空门证法身。
卿果出家吾亦逝,入山和汝断红尘。

至诚皈命喇嘛前,大道明明为我宣。
无奈此心狂未歇,归来仍到那人边。

入定修观法眼开,祈求三宝降灵台。
观中诸圣何曾见,不请情人却自来。


静时修止动修观,历历情人挂眼前。
肯把此心移学道,即生成佛有何难。

入定观修上师尊,心中偏偏不显现。
不曾意想爱人脸,清清楚楚现在前。

醴泉石露和流霞,不是寻常卖酒家。
空女当垆亲赐饮,醉乡开出吉祥花。

为竖幡幢诵梵经,欲凭道力感娉婷。
琼筵果奉佳人召,知是前朝礼佛灵。

天马飘向苍穹际,宝幡高耸入云霓。
感得名门才女聘,共邀赴彼佳宴席。

见齿微张笑魇开,双眸闪电座中来。
无端觑看情郎面,不觉红涡晕两腮。

情到浓时起致辞,可能长作玉交枝。
除非死后当分散,不遣生前有别离。

曾虑多情损梵行,入山又恐别倾城。
世间安得双全法,不负如来不负卿。

绝似花蜂困网罗,奈他工布少年合。
圆成好梦才三日,又拟将身学佛陀。

别后行踪费我猜,可曾非议赴阳台。
同行只有钗头凤,不解人前告密来。

微笑知君欲诱谁,两行玉齿露参差。
此时心意真相属,可肯依前举誓词。

飞来一对野鸳鸯,撮合劳他贡酒娘。
但使有情成眷属,不辞辛劳作慈航。

密意难为父母陈,暗中私说与情人。
情人更向情人说,直到仇家听得真。

腻婥仙人不易寻,前朝遇我忽成群。
无端又被芦桑夺,一入侯门似海深。

明知宝物得来难,在手何曾作宝看。
直到一朝遗失后,每思奇痛彻心肝。

深怜密爱誓终身,忽抱琵琶向别人。
自理愁肠磨病骨,为卿憔悴欲成尘。

盗过佳人便失踪,求神问卜冀重逢。
思量昔日天真处,只有依稀一梦中。

少年浪迹爱章合,性命唯堪寄酒怀。
传语当垆诸女伴,卿知不死定常来。

美人不是母胎生,应是桃李树长成。
已恨桃花容易落,落花比汝尚多情。

生小从来识彼姝,问渠家世是狼无。
成堆血肉留难住,奔走荒山何所图。

山头野马性难驯,杌陷犹堪制彼身。
自叹神通空俱足,不能调伏枕边人。

羽毛零乱不成衣,深悔苍鹰一怒非。
我为忧思自憔悴,哪能无损旧腰围。

浮云内黑外边黄,此是天寒欲雨霜。
外现僧相内是俗,无非末法到沧桑。

外虽解冻内偏凝,骑马还防踏暗冰。
往诉不堪逢彼怒,美人心上有层冰。


弦望相看各有期,本来一体冀盈亏。
腹中顾兔消磨尽,始是清光饱满时。

前月推移后月来,暂时分离不须哀。
吉祥白月行看近,又到佳期第二回。

须弥不动住中央,日月游行绕四方。
各驾轻车投熟路,未须却脚叹迷阳。

须弥山王居中央,稳若磐石不动摇。
日月围绕恒转旋,不曾迷途错方向。

新月才看一线明,气吞碧落便横行。
初三自诩清光满,十五何来皓月盈。

十地庄严住法王,誓言呵护有金刚。
神通大力智无敌,尽逐魔军去八荒。

杜宇新从漠地来,无边春色一时回。
还如意外情人至,使我心花顷刻开。

不观生灭与无常,但逐轮回向死亡。
绝顶聪明矜世智,叹他于此总茫茫。

君看众犬吠猩猩,饲以邹豚亦易驯。
只有家中雌老虎,愈温存处愈生嗔。

抱惯娇躯识重轻,就中难测是真情。
输他一种占星术,星斗满天认得清。


郁郁南山树草繁,还从幽处会婵娟。
知情只有闲鹦鹉,莫向三叉路口言。

拉萨游女漫如云,琼结佳话独秀群。
我向此中求伴侣,最先属意便为君。

龙钟黄犬老多髭,镇日多昏仗尔才。
莫道夜深吾出去,莫言破晓我归来。

为寻情侣去匆匆,破晓归来鹱雪中。
就里机关谁识得,仓央嘉措布拉宫。

夜走拉萨逐绮罗,有名荡子是汪波。
而今秘密浑无用,一路琼瑶足迹多。

布达拉宫之圣殿,持明仓央嘉措居。
夜访拉萨逐绮罗,宕桑汪波亦是彼。

玉软香温被裹身,动人怜处是天真。
疑他别有机权在,巧为钱刀做笑颦。

轻垂辫发结冠缨,临别叮咛缓缓行。
不久与君须会合,暂时判诀莫伤情。

跨鹤高飞意壮哉,云霄一羽雪皑皑。
此行莫恨天涯远,咫尺理塘归去来。

死后游魂地狱前,冥王业镜正高悬。
一困阶下成擒日,万鬼同声唱凯旋。

卦箭分明中鹄来,箭头颠倒落尘埃。
情人一见还成鹄,心箭何如挽得回。


孔雀来自印度东,工布深谷鹦鹉丰。
两禽相去常千里,同聚法城拉萨中。

行事曾叫众口哗,本来白璧有微瑕。
少年琐碎零星步,曾到拉萨卖酒家。

鸟对垂杨似有情,垂杨亦爱鸟轻盈。
若叫树鸟长如此,何隙苍鹰哪得撄。

结尽同心缔尽缘,此生虽短意缠绵。
与卿再世相逢日,玉树临风一少年。

吩咐林中解语莺,辩才虽好且休鸣。
画眉阿姐垂杨畔,我要听她唱一声。

纵使龙魔逐我来,张牙舞爪欲为灾。
眼前苹果终须吃,大胆将它摘一枚。

但曾相见便相知,相见何如不见时。
安得与君相诀绝,免教生死作相思。

西藏——活佛流浪的的芒鞋
------ amonk

回复[1]: 有意思。
------ 萱苏殇

回复[2]: 只为寻情 ,不求金身!
------ 凌零

回复[3]: 但曾相见便相知,相见何如不见时。
安得与君相诀绝,免教生死作相思。

好诗.问好老A。
------ 醉解花语

回复[4]: 这个和尚啊!
我自叹弗如------------------------------------------
------ amonk

回复[5]:引用 ::: 在 amonk 的贴子提到 :::
这个和尚啊!
我自叹弗如------------------------------------------

你这个和尚也不称职!
------ 凌零

回复[6]: 多情的活佛
------ 幽幽灵枫儿

回复[7]: 活佛也疯狂啊,楼主辛苦了。
------ ShineSacredSword

回复[8]: 孔圣人说“食色性也”!
------ 王友桥

回复[9]: 佛并不都无情啊。问好老A。
------ 雨疏风骤

回复[10]: 首次读到格律版的翻译,别有韵味;但还是自由体的译本更流畅有味。感谢A兄贴出!!
------ 北溟客

回复[11]: 仓央嘉措情诗选       于贞志 译

六世达赖仓央嘉措生于康熙二十二年,十四岁时剃度入布达拉宫为黄教领袖,
十年后为西藏政教斗争殃及,被清廷废黜,解送北上,
道经青海今纳木措湖时中夜循去,不知所终。
仓央嘉措乡居山南错那,属门巴族。该地抑制黄教,盛崇红教,
且生殖崇拜盛行,凡此种种,皆与日后他在拉萨狂荡艳事有所渊源。
传闻仓央嘉措日间为活佛,夜则四出猎艳,
且诉之诗篇,两百年来广为高原各族传唱。
已卯九月,予旅居川西,积日译得仓央嘉措情诗六十余首,大率以七绝样式出之。
原诗情韵颇似民歌,淳朴率真,多用比兴,转为绝句,貌似风雅,然其味减却大半矣。


--------------------------------------------------------------------------------


东山崔嵬不可登,绝顶高天明月生,
红颜又惹相思苦,此心独忆是卿卿。

愿与卿结百年好,不惜金屋备藏娇。
一似碧渊水晶宫,储得珍稀与奇宝。

西风吹谢花成泥,蜂蝶每向香尘泣。
情犹未了缘已尽,笺前莫赋断肠诗。

欲题新词寄娇娘,风吹雨蚀半微茫。
我有相思千般意,百磨不灭铭肝肠。

锦葵原自恋金蜂,谁供花颜奉神灵
欲舞轻翼入殿里,偷向坛前伴卿卿。

入山投谒得道僧,求教上师说因明。
争奈相思无拘检,意马心猿到卿卿。

竟日冥思绝妙相,碧落黄泉两茫茫。
奈何红颜一时现,不需枯坐与焚香。

暗香袭处佩环鸣,美眸善睐未分明。
临去莞尔还一笑,忽与余兮两目成。

欲倚绿窗伴卿卿,颇悔今生误道行。
有心持钵丛林去,又负美人一片情。

掌上明珠价几何,无心未曾思量著。
一朝归携他人袖,那时伤情泪痕多。

洞房一夜照花烛,卿卿嫁作他人妇。
相思如狂心如灰,为情憔悴向谁诉?

侯门一入似海深,欲讯卿卿问鬼神。
此情惘然逝如梦,镜花水月原非真。

明眸皓齿艳无双,比拟圆月两相仿。
惆怅婵娟多寂寞,欢情只供一夜长。

曾慕鸳鸯效双栖,南谷林深叶迷离。
除却鹦哥谁人晓,莫将幽情向人啼。

日暮瞒得众人行,却向宠犬语叮咛。
慎勿说道人已去,归时禅院近黎明。

昨趁夜色赴幽期,鹅羽纷纷晓来迷。
两行屐痕深雪里,教人如何不得知?

端居布拉达宫时,仓央嘉措称上师
夜醉酒楼美女侧,衲本人间一浪子。

仙羽如雪暂徘徊,欲将此身借翼载。
不学令威控鹤去,理塘相见即归来。

浮生一刹逝如电,画楼辜负美人缘。
未知来生相见否? 陌上逢却再少年。

欲语幽情期红裙,平林漠漠柳枝深。
除却当时画眉鸟,风情许知一佳人。

姹紫嫣红一时凋,舞衣不称旧舞腰。
争教蜂蝶两相断,袖底羞见檀郎招?

绿窗深情不忍离,去离徊徨意转迷。
久拟深山学修法,又延行程到后期。

崔嵬东山与天齐,红颜迤逦隔云梯。
相思萦系解语花,心似奔马雪蹄疾。

倾城美色竞群芳,品茗斗酒擅欢场。
欲共卿卿两相悦,不期魂魄归帝乡。

飞短流长断人肠,情怀恻恻每神伤。
惆怅玉人独归去,芳草萋萋满斜阳。

故园迢迢忆双亲,每对卿卿泪满襟。
千山万水相追寻,始信卿心胜娘心。

柳枝经风叶未凋,当时愁损画眉鸟。
今日重入歌舞地,逢见卿卿又魂销。

今夜新月似蛾眉,时还暂去时还归。
记取临行重来约,月成钩时人成对。

结束花帽下妆楼,雕鞍别时每牵手。
怜郎愁绝还相劝,时日无多再聚首。

美颜无双处处夸,玉帐香肌娇无那。
夜夜伴得鸳鸯宿,不羡旖旎上林花。

花容月貌未可期,吹气如兰暗香袭。
惆怅风露无多时,一时相欢一时离。

忧心悄悄病恹恹,辗转无寐夜阑珊。
寸寸相思已成灰,欲亲芳泽总无缘。

百草经霜奈若何,离人偏恨西风多。
香艳成尘蝶翼冷,卿卿我我两分携。



 作者: inn6  2006-6-7 19:06   回复此发言

--------------------------------------------------------------------------------

2 仓央嘉措情诗选
 
木兰桨动去无情,马头犹得向人横。
掉臂终不回首望,郎心如铁冷于冰。

为祝檀郎结经幡,竖向陌上春柳畔。
过路君子切勿动,此幡安即檀郎安。

枉缄图章寄横塘,画眉争似秋波长。
愿与卿卿两相誓,不离不弃铭肝肠。

欲倾卿卿一世情,却闻萧寺伴青灯。
崇山峻岭不辞远,誓与卿卿结伴行。

一见卿卿倍关情,欲与卿卿缔鸳盟。
欲问美人心上意,同衾同穴伴死生。

回眸一笑嫣然娇,断魂飘摇上碧霄。
愿与卿卿两相欢,不发毒誓不肯饶。

蛾眉未到凄绝时,酪酊那复计东西。
醉生梦死销金窟,只此便是神仙地。

卿卿愿非娘胎生,莫非桃花仙子身?
情怀幻变似桃花,刹开刹谢总非真。

辜负竹马青梅香,迷荡卿似中山狼。
朝来无情丛林去,不似昨夜风情郎。

暗约卿卿初三夜,明月如霜倍清艳。
且向座前发誓约,此心满如十五月。

故园归飞杜鹃鸟,春来天地尽窃窕。
思与卿卿重相见,执手相看魂欲销。

百步穿杨一箭横,忆得陌上逢卿卿。
一自识得春风面,梦魂常逐罗裙行。

满堂戟指兼骂声,不由人前不悔情。
昨夜偷自寻芳去,曾向山下垆侧行。

恰恰娇莺不住啼,杨柳枝上说相思。
忍得棍棒劈头打,誓与卿卿不分离。

柳暗南谷暗相期,鹦哥莫向玉人啼。
如今且听画眉调,婉转歌喉使人迷。

魔龙身后舞狰狞,不辞凶险一意行。
若向帐底偿夙愿,抛得性命到卿卿。

素昧平生各茫茫,免使魂魄两迷荡。
纵使相见黛眉浅,不必惹得相思狂。

神女常居云雨池,花柳身世半委泥。
谁知掩得春风面,几度伤心背人啼。

南谷柳林郁郁枝,遮得画眉自在啼。
恨卿薄情心如铁,露水夫妻又相离。

草色如金山如染,平林叶落纷纷然。
杜鹃不似堂前燕,一年一度归故园。

郁郁春风度玉门,偷趁云雨种孽根。
争教人前瞒得住,珠胎暗结已孕身。

拂面好风故园来,此情与卿两无猜。
珍重青梅竹马意,暗香袅袅入襟怀。

西山绝顶每相望,见得白云时飞扬。
多谢卿卿惜怜意,为我烧得一坛香。

春情缠绵似云霭,相思缭绕逐君来。
君心却似无情风,几度吹散春情开。

曾悲失路在河洲,喜逢渔家一叶舟。
香魂飘渺人去矣,凭谁销我万古愁?

久与卿卿两分离,蜂狂蝶舞倍相思。
心如枯草期甘露,思君黯黯凄艳时。

为求今生伴娇娥,每向坛前拜仙佛。
不辞翻山又越岭,采得刺柏与神柏。

隔水相望不胜情,离魂荡荡似摇旌。
寄语卿卿莫悲苦,今生姻缘前生定。

新茶香郁满齿唇,伴得糁粑倍美醇。
情人眼里出西施,每对卿卿每销魂。

玉指雕弓白如霜,欲引金矢射八荒。
愿为卿卿腰间箭,常使驱策待锦囊。

春水迢迢向故园,日日思亲不见亲。
寄语杜鹃莫悲啼,如此愁绝不堪听。

欲闻圣法乞上师,聆得雨花绝妙谛。
不似卿卿唇上语,全然不是心中意。

美人如酒思量多,一时抛闪奈若何。
如此苦心如此愿,何愁现世不成佛。
------ amonk

回复[12]: 作者:polygon19 回复日期:2008-6-30 18:43:08

                       《布达拉宫辞》,作者曾缄

   拉萨高峙西极天,布拉宫内多金仙。黄教一花开五叶,第六僧王最少年。

    花开结果自然成,佛说无情种不生。只说出家堪悟道,谁知成佛更多情。

    浮屠恩爱生三宿,肯向寒崖倚枯木。偶逢天上散花人,有时邀入维摩屋。

    禅修欢喜日忘忧,秘戏宫中乐事稠。僧院木鱼常比目,佛国莲花多并头。

    犹嫌生小居深殿,人间佳丽无由见。自辟篱门出后宫,微行夜绕拉萨遍。

    行到拉萨卖酒家,当垆女子颜如花。远山眉黛销魂极,不遇相如深自嗟。

    此际小姑方独处,何来公子甚豪华。留髡一石莫辞醉,长夜欲阑星斗斜。

    银河相望无多路,从今便许双星度。浪作寻常侠少看,岂知身受君王顾。

    柳梢月上订佳期,去时破晓来昏暮。今日黄衣殿上人,昨宵有梦花间住。

    花间梦醒眼朦胧,一路归来逐晓风。悔不行空学天马,翻教踏雪比飞鸿。

    由来尊位等轻尘,懒坐莲台转法轮。还我本来真面目,依然天下有情人。

    生时凤举雪山下,死后龙归青海滨。十载风流悲教主,一生恩怨误权臣。

    剩有情歌六十章,可怜字字吐光芒。写来昔日兜绵手,断尽拉萨士女肠。

    只今有客过拉萨,宫殿曾瞻布达拉。遗像百年犹挂壁,像前拜倒拉萨娃。

    买丝不绣阿底峡,有酒不酹宗喀巴。尽回大地花千万,供养情天一喇嘛。
------ amonk

回复[13]: 『闲闲书话』 [私人藏书]说几句各版本仓央嘉措情诗


 作者:lynnarg 提交日期:2006-11-1 2:52:00

  上网搜索一下仓央嘉措(我一眼看去成了仓皇失措)的情诗。英译的没找到。中译版本不少。有曾缄与于贞志的七言绝句,刘希武的五言,于道泉及不知姓名译者的白话诗。



  一般认为藏学开山宗师于道泉所译的最好。而译为绝句有人认为不妥。理由是原诗深具民歌特点,质朴晓畅,译为近体诗则没有活力,用典导致失于汉化。



  粗略看了各版本部分诗篇,窍以为言之有理,但似乎不能一概而论。译为绝句几可以说是创作,不过是取原诗构思或意象。受形式束缚,难免要裁剪添补,闪腾挪移。有时颇见奇效,有时则显得辞藻过于汉色汉香,僵硬、失真。译为白话诗,相信会较忠实的传达了原诗意思。问题是,这样是不够的。估计很多原本意思并不复杂,只是经过活佛之手而有了诗的味道。可译出来后,却有可能成为大白话,平淡无奇,效果一般。



  如最出句的那一首“那一天/闭目在经殿香雾中/蓦然听见你颂经中的真言~” 偶还没找到有译为近体诗的。如果有,恐怕这种排比句式,率真之美就都难以见到。如那一首“曾虑多情损梵行~”,译得实在太好了。原诗估计只有译作前两句的意思。直白显浅,一览无遗。可是发挥多两句,如来卿卿并列,就矛盾突屹,苦恼连绵,收到奇效。



  抄几首,对比一下。







  译本1



  那一天

  闭目在经殿香雾中

  蓦然听见你颂经中的真言
  那一月

  我摇动所有的转经筒

  不为超度只为触摸你的指尖
  那一年

  磕长头匍匐在山路

  不为觐见只为贴着你的温暖
  那一世

  转山转水转佛塔啊

  不为修来生只为途中与你相见



  译本2



  那一刻

  我升起风马

  不为乞福

  只为守候你的到来

  那一日

  垒起玛尼堆

  不为修德

  只为投下心湖的石子

  那一月

  我摇动所有的经筒

  不为超度

  只为触摸你的指尖

  那一年

  磕长头在山路

  不为觐见

  只为贴着你的温暖

  这一世

  转山

  不为Lun回

  只为途中与你相见





  2A

  从东边的山上,

  白亮的月儿出来了.
  少女的脸儿
  在心中已渐渐的显现



  2B

  在那东边的山顶,
  升起皎洁的月亮。
  未嫁少女的面容,
  渐渐浮现在心头。



  2C

  心头影事幻重重,化作佳人绝代容。
  恰似东山山上月,轻轻走出最高峰。



  2D

  明月何玲珑,初出东山上
  少女面庞儿,油然萦怀想。



  2E

  东山崔嵬不可登,绝顶高天明月生。
  红颜又惹相思苦,此心独忆是卿卿。



  2*

  “在那高高的东山顶上,
  升起一*皎洁的月亮,
  玛吉阿米美丽而醉人的容颜,
  时时荡漾在我的心房。”





  3A

  写成的黑色字迹
  已被水和雨滴消灭
  未曾写出的心迹,
  虽要拭去也无从.



  3B

  写出的小小黑字

  水一冲就没了

  没绘的内心图画

  咋擦也不会擦掉



  3C

  手写瑶笺被雨淋,模糊点画费探寻。
  纵然灭却书中字,难灭情人一片心。



  3D

  黑字已书成,水滴即可灭,
  心字不成书,欲拭安可得。



  3E

  欲题新词寄娇娘,风吹雨蚀半微茫。
  我有相思千般意,百磨不灭铭肝肠。





  4A

  我默想喇嘛的脸儿

  心中却不能显现
  我不想爱人的脸儿,

  心中却清楚的看见.



  4B

  默想的喇嘛面孔

  很难来到心上

  不想的情人容颜

  心中却明明亮亮



  4C

  入定观修上师尊,心中偏偏不显现。
  不曾意想爱人脸,清清楚楚现在前。



  入定修观法眼开,祈求三宝降灵台。
  观中诸圣何曾见,不请情人却自来。



  4D

  我念喇嘛容,百思不能记,
  我不念情人,分明入梦寐。



  4E

  竟日冥思绝妙相,碧落黄泉两茫茫。
  奈何红颜一时现,不需枯坐与焚香。







  5A

  第一最好是不相见,

  如此便可不至相恋;

  第二最好是不相识,

  如此便可不用相思。



  5B

  第一不见最好

  免得神魂颠倒

  第二不熟最好
  免得相思萦绕



  5C

  但曾相见便相知,相见何如不见时。
  安得与君相诀绝,免教生死作相思。



  5D

  最好不相见,免我常相恋,
  最好不相知,免我常相思。



  5E

  素昧平生各茫茫,免使魂魄两迷荡。
  纵使相见黛眉浅,不必惹得相思狂。



  6A

  有腮胡的老黄狗,

  心比人都伶俐。
  不要告诉人我薄暮出去,
  不要告诉人我破晓回来。



  6B

  守门的老黄狗

  心比人还灵

  别说我夜里出去

  今日清晨才回宫


  6C

  龙钟黄犬老多髭,镇日多昏仗尔才。
  莫道夜深吾出去,莫言破晓我归来。



  6D

  聪明老黄犬,告密慎莫为,
  薄暮我出外,黎明我还归。



  6E

  日暮瞒得众人行,却向宠犬语叮咛。
  慎勿说道人已去,归时禅院近黎明。



  7B

  住在布达拉宫时
   叫持明*仓央嘉措
  住在山下**拉萨时
   叫浪子当桑汪波



  7C

  布达拉宫之圣殿,持明仓央嘉措居。
  夜访拉萨逐绮罗,宕桑汪波亦是彼。



  7E

  端居布拉达宫时,仓央嘉措称上师
  夜醉酒楼美女侧,衲本人间一浪子。



  8A

  若要随彼女的心意,
  今生同佛法的缘分断绝了;
  若要往空寂的山岭间去云游,
  就把彼女的心愿违背了。



  8B

  若随顺美女的心愿

  今生就和佛法绝缘
  若到深山幽谷修行

  又违背姑娘的心愿


  8C

  曾虑多情损梵行,入山又恐别倾城。
  世间安得双全法,不负如来不负卿。



  8D

  我欲顺伊心,佛法难兼顾,
  我欲断情丝,对伊空辜负。



  8E

  欲倚绿窗伴卿卿,颇悔今生误道行。
  有心持钵丛林去,又负美人一片情。



  8*

  若随美丽姑娘心,

  今生便无学佛份,

  若到深山去修行,

  又负姑娘一片情。
------ amonk

回复[14]: 定要修行须小心,
江山何处不红尘。
今朝若步僧烟去,
明日姑娘准嫁人。

问好老A!
------ 江南烟雨

回复[15]: 很喜欢,收藏了
------ 菊紫

回复[16]: 不负如来不负卿~~~~~~
感慨!~~~~
------ 紫柳烟