陈秋实女装照:“hold住”时尚混搭词流行 网络流行语折射公众焦虑

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/07/14 03:34:44

 凤凰网时尚 > 情感 > 情感话题 > 正文.navFind{float:right;width:323px;padding:6px 0 0}.navFind span{float:left}.navFind .text{width:182px;height:16px;padding:2px 0 0 5px;margin-top:1px !important;*margin-top:0px !important;margin-top:0;margin-right:7px;background:#fff;border:1px solid #819bb4;color:#646464;font-size:12px}.navFind .sel{width:55px;height:16px;margin:1px 9px 0 0;padding:2px 0 0 11px;border:1px solid #819bb4;border-right:none;background:#fff url(http://img.ifeng.com/tres/TemplateRes/14705/14705/images/general_head/nav0416_04.gif) no-repeat right center;font-size:12px;color:#646464;cursor:pointer}.navFind .button{width:51px;height:20px;padding:1px 0 0 2px;margin:1px 0 0;border:none;background:url(http://img.ifeng.com/tres/TemplateRes/14705/14705/images/general_head/navFind.gif) no-repeat 0 0;color:#000;font-weight:bold;cursor:pointer}#searchFormOption{position:relative;float:left;z-index:80}#loginFldselectop{position:absolute;border:1px solid #DFDFDF;top:20px;left:0px;width:48px;background:#fff;z-index:99}#loginFldselectop li{line-height:20px;height:20px}#loginFldselectop li a{line-height:20px;height:20px;text-decoration:none;color:#000000;padding-left:11px}.stockList{position:absolute;top:28px;left:0;width:300px; border:1px solid #195184; background:#fff; z-index:999;}.stockList a,.stockList a:visited{color:#0A5EA6;}.stockList .tab td{border-bottom:1px solid #ECECEC; height:21px!important;*height:20px!important;height:20px; padding-left:12px; text-align:left; color:#333;}.stockList .tab tr.current{background:#194E80;}.stockList .tab tr.current td{color:#fff;background:#194E80;}.stockList .tab tr.current td a{color:#fff;}.stockList .red{color:#f00;}

“hold住”时尚混搭词流行 网络流行语折射公众焦虑

2011年08月18日   09:25   来源:凤凰网综合

        导语:“hold住”这么个有点时尚、有点混搭、又有点喜感的词儿最近流行网络,然而这个潮词是从何而来呢?

“hold住”时尚混搭词流行网络流行语折射公众焦虑

        “hold住”最fashion “给力”“伤不起”都成过眼浮云

        “hold住”这么个有点时尚、有点混搭、又有点喜感的词儿是从何而来?话说这个流行词来源于台湾综艺节目《大学生了没》。在上周8月9日的《大学生了没》节目中,一位名叫miss lin的女网友以夸张另类的烟熏造型、一口做作中英混搭的英语、扭捏妖娆的姿态向大学生们介绍什么是Fashion,“我刚从法国巴黎的时尚大学毕业的,今天就是要教大学生what is fashion……”其极度夸张搞笑的表演震撼了所有观众,miss lin的口头禅是“hold住”,“千万不要这样,not fashion,整个场面我要hold住”“就算我搞错party,整个场面我要hold住!”“……这位神奇的miss lin的表演有7分钟左右,高潮是“一秒之内变格格”的片段。

        miss lin在表演自己穿着性感的比基尼去参加时尚海滩派对,结果发现是清朝party。她瞬间内心混乱,但是她告诉自己要“hold住”、不能慌,于是她便突发奇想把比基尼反过来罩在头发上,造型一下就变成了清朝格格旗头,“不能慌,一秒钟变格格,整个场面我要hold住!”更令人捧腹的是,她还不断大喊“尔康”,全场的观众瞬间笑得前仰合。miss lin各种搞笑技艺让人笑到疯狂,整个画面十分喜感,她也被网友称作是“hold住姐”,“hold住”一次就此一炮而红。  

“hold住”时尚混搭词流行网络流行语折射公众焦虑

        “hold住”怎么用?想怎么用就怎么用!

        短短几天时间,“hold住”立即正式取代给力和伤不起成为最热门的网络流行语。如果你还没搞清楚这么fashion的一个词是什么意思,我们来看看网友们怎么解释,在英语中,“hold”有拿、抱、握住、顶住、控制、掌控等意思。

        “hold住”就是指面对各种状况都要保持住、坚持住,充满自信,从容应对一切。“要hold住”也有给力、加油的意思,而“hold不住”则相当于“伤不起”的用法。

        至于用“hold住”如何造句,平时说话怎么用,简单说就是:这句话非常fashion非常好用,你想怎么用就怎么用!

        比如你在地铁、商场、办公室等一切公共场合遇到棘手的突发状况,你可以大喊一句“hold住”,当然也可以低声说给自己听,告诉自己要淡定、坚持、充分相信自己可以搞定一切;再比如你收到了意中人的鲜花钻戒、得到了梦想已久的升职机会、看到了崇拜多年的偶像明星……所有这些激动人心的兴时刻,你在窃喜的同时一定默念“hold住”让自己变得淡定,然从容大气地去应对。再或者,你今天买彩票中了500万,要不住提醒自己“hold住”,在领奖途中一时激动当众摔了一跤,一边尽量优雅地爬起来一边告诉自己“hold住”,领奖回到自己家里锁好门,你可以踢掉鞋子兴奋地大喊一声:“我hold住啦!”

        网络流行语频出折射公众的权利焦虑

        看似无厘头带有戏谑性的话,投射出网友对公权力的不信任,也蕴涵着对更多事实的渴求。当一些事件的真相与处理结果出乎人们的意料时,就会诞生网络流行语。

        网络流行语大量涌现,不仅描绘出人们内心深处的“权利焦虑”,而且流露出网民对公权滥用的质疑和讽刺以及对关乎公共利益真相的渴求,应引起各级政府和领导的高度重视。

        如果你现在还在说“囧”、“雷人”以及“贾君鹏,你妈妈喊你回家吃饭”,那么你无疑已经“OUT”了。从去年开始,越来越多的网络流行语已经脱离了单纯恶搞的范畴,而有赖于热门新闻事件催生。

        从本质上来说,网络流行语的大量出现,是因为其在某种程度上成为民意表达的符号。随着网络的普及,互联网成为人们表达意见、实现社会参与的重要空间。