隔天大便一次是便秘吗:大家都是蓝精灵

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/07/14 03:54:46
中国网 china.com.cn  时间: 2008-10-31发表评论>>


蓝精灵50岁了。
蓝精灵的生日是1958年10月23日,比利时漫画家贝约当时在画他的《约翰和皮威》系列,一个发生在中世纪的英雄故事,这个故事每周都会出现在比利时的漫画周刊《斯皮鲁》上。那一天,约翰和皮威在岩石后面遇到了一个戴着白帽子的蓝色小精灵。
当时蓝精灵只是作为漫画里的配角出现,到了第二年,贝约才以蓝精灵为主人公进行创作。约翰和皮威在蓝精灵的故事中也没有消失,他们出现在《蓝精灵》动画片的第二季中。
在《加菲猫和他的朋友们》的动画片中,加菲猫曾经信誓旦旦地说:“加菲保证,巨大的机器人和讨厌的蓝色小人不存在。”虽然加菲猫说过很多正确的话,但这一次它错了。蓝精灵一直伴随在人类身边,阿兹猫和他的主人格格巫可以作证。
蓝精灵的故事还在继续。在蓝精灵50周年的大日子里,索尼和哥伦比亚公司准备推出蓝精灵电影的消息最让人振奋,不过就目前的进度,这部影片要等到2010年了,两个剧本作者是大卫·斯特姆和大卫·维斯,他们写过《怪物史莱克》的二三集。
“在那山的那边,海的那边,有一群蓝精灵”的歌声已经唤回大家在上个世纪80年代的童年记忆。需要强调的一点是,蓝精灵在中国的家喻户晓,不是因为贝约的漫画书,而是因为来自美国的动画片。
《蓝精灵》的动画片是由汉纳-巴伯拉公司制作的,这个公司影响国人记忆的另一部作品是《猫和老鼠》。1981年至1990年,《蓝精灵》动画片在美国NBC电视台一共推出了9季。国内引进的《蓝精灵》一共45集,包括了美国版第一季的全部和第二季的一部分。当时动画片的片头字幕出现的是“皮约(法)”,还把作者当作了法国人。贝约的《蓝精灵》漫画确实是法文版的,今年才有了中文版,中文版由接力出版社引进,一共8本。可惜的是,无论是漫画还是动画片,《蓝精灵》的故事我们至今无法看全。
“蓝爸爸”贝约的本名叫皮埃尔·库里福德(Pierre Culliford),因为他的英国堂弟总是发不清“皮埃尔”这个音,而叫他“贝约”(Peyo),他就有了现在这个笔名。
蓝精灵的名字却是来自作者的口齿不清。有一天,贝约吃中午饭时想要一点盐,当时可能有点走神,走嘴对同事说:“请把‘施通福’(schtroumpf)递给我!”
蓝精灵在英语里,人们叫它史墨福(smurf),意大利人叫它普飞(Puffi),西班牙人叫它比杜福(Pitufos),希伯来语里它的名字是达尔达仁(Dardassim),德语里它又叫施仑福(Schlümpfe)。是的,谁也说不出来“smurf”这个词有什么意思,但是这个词在蓝精灵的语言里无所不在,可以做名词,也可以做动词,可以替代千言万语。当它们第一次出现在贝约的漫画里,说的第一句话就是“Can't you look where you smurf? You nearly smurfed me!”谁知道蓝精灵在说什么?
蓝精灵住在大森林里,如果没有蓝精灵向导的指引,人们是不可能找到他们的。是的,50年来蓝精灵之谜仍旧困扰我们,比如全世界争论不休的一个问题,除了一头金发的蓝妹妹外,蓝精灵是秃头吗?
蓝精灵们几乎不脱掉他们的白帽子,如果从《蓝精灵》动画片中追逐一些细枝末节的话,答案应该是,蓝精灵们是秃子。一个故事里蓝精灵乐乐摘掉过他的帽子,因为帽子里藏着一个送给蓝爸爸的派,那个场景可以看到乐乐有个光脑袋。在另外一个故事里,有人让乐乐摘掉帽子,这让乐乐非常恼火,因为他没头发吗?除了乐乐,《蓝精灵和火龙》的故事里,健健的帽子掉下来过,他的光头一闪而过,而《黑精灵》的故事里,蓝爸爸的帽子炸开花了,他的脑袋也没头发。
50年来《蓝精灵》被争论不休的,头发问题只是小事,更大的议题是——“蓝爸爸是马克思吗?”
把蓝精灵和共产主义放在一起讨论由来已久。国内在2006年6月的《世界博览》上还有今年的《三联生活周刊》上也可以读到这样的话题。
543岁的蓝爸爸是蓝精灵村子的首领,有着和马克思一样的大胡子,村里只有他戴着一顶红色的大帽子,所以蓝爸爸被认为象征着“红色领袖”。
看看蓝精灵村,大家穿着一样的衣服,住在一样的蘑菇形的房子里,蓝精灵像我们一样有各种职业,比如厨师、木匠、学者和诗人,但是却没有牧师和基金经理。在蓝爸爸的统一领导下蓝精灵村施行共产共销。蓝精灵和格格巫之间的斗争,则成为当时冷战年代的缩影。
此外,蓝精灵聪聪象征着托洛茨基。聪聪戴着圆眼镜,是蓝爸爸忠实的追随者,他同样在努力扮演一个思想者,相当孤立,总被嘲笑。
那么,蓝妹妹象征着什么?她是格格巫的糖衣炮弹,就是没打着。
现在,我们先上堂魔法
课。找一把黏土,一小把就够了,放入一分俏丽,几分主见,三滴鳄鱼的眼泪,一个朱顶雀的大脑,少许毒蛇芯子的粉末,一克拉诡诈,一点愤怒,一串谎言,一罐贪婪,四分之一斤的恶意,一小块无知,一小缕骄傲,一丝多愁善感,一部分愚蠢和狡猾,许多的轻浮和大量的固执,还有一支从两头燃烧的蜡烛……
把这些放到锅里煮啊煮啊的,你会得到什么?祝贺你,你得到了蓝妹妹。是啊,从这些原料中大家就可以看到蓝妹妹的阶级成分多么糟糕。由此贝约还背上了另一项指控:歧视妇女,有辱女权。
80年代贝约在接受美国NBC电视台采访时总是用蓝精灵的说话方式东拉西扯,记者的问题则总是影射他歧视妇女。当问他蓝妹妹为什么总是那么柔弱那么无知时,贝约回答说:“难道你非要让我再给她画个健身教练吗?”
贝约的罪名还包括种族歧视,因为格格巫是犹太人。
1992年贝约去世,贝约家人不希望《蓝精灵》总与政治扯在一起,一致说贝约对政治不感兴趣。
即便如此,贝约在《蓝精灵》里的“政治寓言”还是被额外关注。1973年《蓝精灵对蓝精灵》(Smurf Vs. Smurf)的故事中,蓝精灵村因为语言分歧分裂为两派,反映了当年比利时说法语的南方和说德语的北方之间的传统纠葛。
更典型的一个故事是《精灵王》。蓝爸爸因为寻找药材离开了村子,村里的蓝精灵们于是决定通过选举找到蓝爸爸的接替者。蓝精灵蓝蓝通过煽动性的演讲和贿选般的手段当选,却走上独裁者的道路。《精灵王》的故事主题很像奥威尔的《动物庄园》——“所有精灵生来平等,但有的精灵比其他精灵更平等。”这话套在蓝精灵的样子上也通用。他们长得都一样,还是有人不一样,蓝爸爸的帽子是红的,聪聪戴着圆眼镜,蓝妹妹长了一头金发。
在英文版里,蓝精灵的名字都有smurf。比如聪聪的英文名是Brainy Smurf,乐乐叫Jokey Smurf。名字后面加Smurf,就像以前人们彼此称呼先生、同志一样。
转移一下蓝精灵的政治话题,不仅是托洛茨基,其实我们每个人应该都能在蓝精灵中找到很像自己的那一个,也许是苯苯,也许是健健。在这些“蓝精灵同志”中,推荐两个值得注意的人物:乐乐和厌厌。
乐乐喜欢恶作剧,四处送礼包来捉弄人,但是他也最具有反抗精神,在《精灵王》里就冒冒失失地成了反抗独裁者蓝蓝的英雄,成为精灵村里少有的“政治犯”,而在《蓝妹妹》的故事中,乐乐更是敢于挑战蓝爸爸的权威。蓝精灵们开设了法庭,组成了陪审团来裁决蓝妹妹是否有罪。蓝妹妹的辩护律师就是乐乐,他说真正有罪的不是格格巫,而应该是蓝爸爸,正是他把蓝妹妹变得富有魅力的。
厌厌什么都讨厌,他怀疑一切,是个愤世嫉俗的青年,当然很可能他也讨厌愤世嫉俗,但是他的厌恶感同样能帮助精灵们解决问题。出走的蓝妹妹后来回到蓝精灵村,蓝精灵们还在讨论谁来娶蓝妹妹,当厌厌说了一句“我讨厌结婚”之后,蓝妹妹说她选择厌厌。于是,问题不了了之。
“我不同意你的观点,但我誓死捍卫你说话的权利。”伏尔泰的这句话近来很流行。蓝精灵村的平等就很伏尔泰,他们都有权主张和坚守自己选择的生活方式,就像蓝精灵交响乐团每个人都可以按自己的想法演奏。非要加个主义的话,干脆叫“蓝精灵主义”吧。