霍乱时期的爱情下载:双语趣闻:最有色彩的动物们(组图)
来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/07/07 09:58:33
双语趣闻:最有色彩的动物们(组图)
http://www.sina.com.cn2009年09月24日 15:44 新浪教育本文选自《小小王林王林》的博客,点击查看博客原文
![](http://image35.360doc.cn/DownloadImg/2011/08/2921/16686331_1.jpg)
A black-browed barbet, one of Taiwan's endemic birds, standsguard by its nest in a tree on a street in Taipei。
一只台湾独有的黑眉巨嘴鸟正在台北的街边树上保卫自己的巢。
![](http://image35.360doc.cn/DownloadImg/2011/08/2921/16686331_2.jpg)
Love stare
爱的凝望
Love birds look at visitors at the Riyadh National Zoo inSaudi Arabia。
沙特阿拉伯的利雅得国家动物园中,爱情鸟(鹦鹉)正在凝望来访者。
![](http://image35.360doc.cn/DownloadImg/2011/08/2921/16686331_3.jpg)
Crying like a baby
好大一张嘴啊
A nest of baby robins begins to hatch in a bush by the WhiteHouse press room in Washington, D.C。
华盛顿特区的白宫新闻厅附近的树丛里,一窝知更鸟宝宝出生了。
![](http://image35.360doc.cn/DownloadImg/2011/08/2921/16686331_4.jpg)
Looking a little blue
怎么看着有点蓝
Dyeing poison dart frogs explore their exhibit at the NationalZoo in Washington, D.C。
华盛顿特区的国家动物园中色彩斑斓的箭毒蛙正在四处游荡。
![](http://image35.360doc.cn/DownloadImg/2011/08/2921/16686331_5.jpg)
Questionable fashion sense
晕!这也叫流行?
An alpaca named Oregon gets ready for its appearance at allama and alpaca showcase in Dettelbach, Germany。
德国Dettelbach,一只名叫俄勒冈的羊驼正准备在羊驼和骆驼展厅展示自己。