霍建华林心如逼婚天涯:邮资票品名称怎么标

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/07/07 13:03:06
邮票表现国家的政治经济、科技教育、文化艺术、自然风貌等各个方面情况,具有通信、集藏、宣传等功能。完美表现一个题材,不仅要有精美的画面设计,还需恰当的文字来表达。不标注或不恰当、不完整标注票名将大大削弱宣传作用,造成主题发挥不佳。普票未加注名称普票的特点是不标注志号,但没有名字就说不过去了。普票拥有巨大的发行量,具有深远的广告效应,却把名称标在全张票的边纸上,单枚邮票成了无字广告,是极大的缺憾!大家能说出普31《中国鸟》表现的都是哪些鸟吗?从公布的《中国鸟》原先预备作为纪特邮票发行的图稿看,上面不但有名称,还有拉丁文,为什么改为普票就换了不同的待遇?

普通邮资片没有片名普通邮资封名字标注在背面,普通邮资片基本未予标注,加上没有预报,人们不知道该对某种新露面的普片怎么称呼,也使地方想扩大宣传的意愿落空。标注名称是举手之劳,也不是没有先例。“良渚玉琮”片就在邮资图上标注了名称。邮资封的邮资图最好也加上名字。中外联合发行邮票未标对方国家的文字最初的联合发行邮票如《诺尔曼·白求恩诞生一百周年》等,没有标注任何联合发行的信息。后来加了“中×联合发行”,是个小小的进步,可惜不彻底。有人提出,中瑞联合发行是瑞典呢还是瑞士?再次改进成了“中国———××联合发行”。但这样似乎还不够,笔者认为应加注该国的注解文字,一是外交的同等待遇原则。对方在他们的邮票上标上了我国文字,作为平等交往,我们也应该这么做。二是表明联合发行的背景。三是可以提高中国邮票在国外的知名度,促进海外销售。

动植物、微生物邮票未全面标注拉丁文名字拉丁文名字是对生物的科学、唯一的描述,是国际通用的标注方式,可以提高邮票的科学性。只要是表现某特定种的生物,不管纪特邮票,为何发行,生物是否已经灭绝,都应标上拉丁文名字。但是我们对此很随意,如《鼎湖山》第四枚,似乎应该标注上白鹇的拉丁文名字。

人物邮票票面缺乏人物生平我们可能对历史人物的名字耳熟能详,但不一定能说出他们的生平,都做过哪些丰功伟绩。而这对青少年的爱国主义教育具有重大意义,可以在全张票边标注,或者印在邮票背面。背面印刷是技术难题,虽然要增加一些成本,但积极研究应该可以解决。

“四小”宜增大信息量小型张、小全张、小版张、小本票的边饰面积很大,加上适当的说明文字可以增加很多信息量。

《乐山大佛》小型张、《中国古桥———拱桥》小版张等,已经用英文标注。而《鼓浪屿》小全张却是拼音。汉语作为中国人的母语,除一些特别难读的字,标注拼音是没有必要的。而标注英文,可以方便对外宣传、促进交流。一些特别难读或容易混淆的字,如“素命”、“”,则最好能标注汉语拼音,并加上声调。

英文容易出现翻译错误或不当;大段说明文字也容易出现失误,这在邮品上是屡见不鲜,希望专业翻译、行业专家把关,不在国家名片上留下遗憾。

落实票名的标注,可将之作为邮票选题制定的一项工作。文字作为设计的一项内容,可以增强邮票的装饰性。盼望我国邮票发行部门规范票名标注,更好地宣传我国五千年的文明。