霍迪·琼斯像圣战的人:做27道红烧大肉菜后总结出的7个秘诀
来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/07/14 02:01:55
![](http://image35.360doc.cn/DownloadImg/2011/08/3014/16723020_1.gif)
做27道红烧大肉菜后总结出的7个秘诀----味美胜鸡的“动物人参”鹌鹑最入味的吃法
![](http://image35.360doc.cn/DownloadImg/2011/08/3014/16723020_1.gif)
![](http://image35.360doc.cn/DownloadImg/2011/08/3014/16723020_1.gif)
![](http://image35.360doc.cn/DownloadImg/2011/08/3014/16723020_1.gif)
红烧大肉菜
7个秘诀
红烧鹌鹑
学英语
歌曲
tony小屋
分类: 中国菜啊
点击进入
我的轻博客:
近来还是有很多博友请求加好友,实在抱歉好友人数已满,所以请大家加我关注或者收藏我的博客都可以,那样看的时候就非常方便了!谢谢大家的支持!
1.食材要新鲜,最好不要买冷冻的。这个我很有感受,比如你去买冷冻的鸡,鸭或者别的肉类,即使你怎么处理,做好后成品还是有腥味,但是新鲜的肉类,处理方法得到,是根本不可能有腥味的。
2.在煮或者焖之前要腌制要焯水去杂质。一般来讲,煮肉的话基本就是焯水,不用事先腌制,一来你腌制后也没法焯水,因为一焯水,刚才腌制的味道马上蒸发了,二来,现在的肉都是养殖厂里来的,吃的是加工饲料,从健康角度来讲,还是要焯水,我知道很多地方煮肉是不焯水的,因为他们认为焯水等于把肉的鲜味焯掉了,我觉得这是有道理的,他们说的没有错,但是有一点你要知道,人家吃的是自己家里养的生态猪啊,所以确实不焯水是完全可以了,但我们不可能吃到生态猪,为了健康,损失一点你的味蕾几乎感觉不到的鲜味真的没什么。
3.焯好水后要记得把肉煸炒。但是在酒店里大厨都事先把肉炸一下,味道好了,但是显然做法极不健康,酒店里炒个蔬菜都要事先在沸腾的油里过一遍。我们只要把肉煸炒一下就可以了,煸炒前少放一点油,煸炒的目的是把肉的水分炒出来,那样肉质更紧密更香。如果是五花肉,一定要炒到肉皮发亮,感觉肉有弹性为止,而且还有一些猪油流出,这就是为什么成品会肥而不腻的最大的秘诀。
4.先上色后加水。一般我们在做肉菜的时候都要放酱油,一种叫老抽,一种是生抽,前面一种颜色发黑,但不是很咸,后面一种颜色比较淡,但很咸,所以我们两者都放一点就能弥补它们各自的不足。酱油最后要边炒边倒,那样更容易让肉上色,而且要少量的倒,上完色再加水,水的量一般没过或者快要没过食材,所以要一次加水,很多人因为一开始水没有加足,只能中途再补加,那样显然也会影响最后的味道。
5.加调料。做肉菜,不是说加越多的调料越好,可以选择最主要的几种,比如料酒,大蒜,姜,茴香,桂皮等,这些一来去腥,二来给肉增香。
6.除了做鱼,大肉菜在大火烧开后都要文火炖。一般根据食材的特点,时间在30分钟到2个小时,时间太长,营养流失的越多。现代人有时没有那么多时间炖肉,这里我还是推荐大家用高压锅,不仅时间快,而且营养流失的非常少,虽然口味有一点点影响,但从营养角度上来讲,是非常健康的做法。
7.收汁前可以加点冰糖。加冰糖一来可以给肉增鲜,二来也可以帮助收汁,三来肉的颜色更加发亮,让人更有食欲。
原料:鹌鹑
调料:料酒
做法:
1.把鹌鹑彻底清洗;
2.锅中加冷水放入鹌鹑烧到水煮开有很多浮沫;
3.把水倒掉,这就是焯水;
4.锅里加少许油,放入鹌鹑煸炒;
5.加少许料酒继续煸炒;
6.加入香叶;
7.加入茴香;
8.加入生姜,事先只要用刀背压扁就可以了,再把锅里的原料充分翻炒;
9.加入酱油,慢慢加,不断翻炒;
10.加水快要没过鹌鹑,大火煮开,改小火煮30分钟;
11.到水分不多的时候,加入冰糖;
12.大火煮到冰糖融化,要搅拌一下,汤水粘稠的时候差不多了
鹌鹑肉不仅味美胜鸡,而且营养及药用价值也胜于鸡,它的肉质鲜美,含脂肪少,食而不腻,所以把它叫“动物人参”,可见其营养价值是很高的!
红烧法,最后用冰糖收汁,效果有点象烤的,油光发亮,肉看上去紧实,但其实酥烂,非常香!
怎么样,是不是嘴馋了啊哈哈!
27道红烧大肉菜的诱惑:
学习英语:12句书中找不到的地道美语
1. XYZ 检查你的拉链
Hey, man. XYZ. 老兄啊! 检查一下你的拉链吧。
"XYZ" 是 "Check your zipper." 的意思。美国填表中的选项多用打"X"来表示。这个选项的动作就叫"Check",也就是XYZ 中的X。Y 代表Your,Z代表Zipper .
2. kiss ass 拍马屁
A: Mary, I'm sorry for cheating on you before. Do you see any chance that we can get back together? Mary,我真的很抱歉对你不忠。你看我们可不可能重修旧好呢?
B: I don't know, but you can kiss my ass. 不知道,不过你可以拍我马屁,讨好我试试。
3. kick ass 了不起
A: Wow, you fixed my computer in less than 10 minutes. You're good. 哇! 你不到十分钟就把我的计算机修好了! 你真棒!
B: Yep. I just kick ass. 是的! 我就是了不起!
"kick ass" 除了字面意“踢屁股”外,还有“了不起、打败”的意思。当“踢屁股”讲时,比如某人放你鸽子,你很生气,就可以说"I'm going to kick his ass." (我得踢他的屁股)。当“了不起”讲时,就像上面例句一样用。
"kick ass" 还可作“打败某人的意思”。比如某人一向在某方面比你强,但终于有一天你比他厉害了,你就可以说"Hahaha...I kicked your ass."。觉得 "ass" 太难听的人,也可以用 "butt" 代替! 不管ass还是butt都是屁股的意思,只不过butt比较正式一些。
4. click (两人)合得来
I really like talking to her. I think we two really click. 我很喜欢和她说话。我觉得我们两个蛮合得来的。
click 不一定只用在异性之间。朋友之间也可以使用。
5. Say cheese. (照相时)笑一个
美国人照相时喜欢露齿而笑,如果是“抿嘴”笑的话,很可能是因为他觉得自己的牙齿长得不好或黄黄的(当然也不是绝对如此)。试着讲 "cheese" 这个字,你的牙齿是不是露出来了呢? 这跟中国人在照相时说“茄子”真是有异曲同工之妙呢。
6. catch some Zs 小睡一下
A: Excuse me. I have to catch some Zs. 抱歉! 我想小睡一下。
B: I thought you just woke up. Sleepy head. 我以为你才刚睡醒。瞌睡虫。
漫画里的人睡觉,不是都画"Z,Z,Z..."来表示吗? 这里的 "catch some Zs" 就是这么演变而来的。"I have to catch some Zs." 也可以说成"I have to take a nap." 或 "I need to snooze."。
7. Oh, boy! 乖乖! 唉呀! 真是!
A: Guess what? We first got a flat tire, and now my cell phone is dead. 你猜怎么了? 先是我们的车胎爆了,而后我的手机又没电了。
B: Oh, boy! 唉!
"Oh, boy!"是美国人用的一种感叹表示词句。不必问他们为什么不说 "Oh, girl" 或者别的,因为这么用就是一种习惯,大家都不知道原因。
8. all set 一切准备妥当
A. Is my car ready yet? 我的车好了吗?
B: Yep! We just need to get this paper work done and you'll be all set. 是的! 我们只要把这份证明填好,一切就都准备妥当了!
一次到修车厂提车,付完修车费后,老板就说"O.K. You're all set."。有时你到超市买东西,买完要付帐时,店员也会对你说"Are you all set?"。意思是问你是否想买的东西都找到了。
9. dirty work 卑鄙的工作; 讨厌的工作
A: All right. You go ahead and sign this paper and I'll do the dirty work. 好吧! 你就把这个签了,剩下来的讨厌工作就交给我了。
B: Sounds good to me. 听起来不错!
"dirty work" 指的是一些没人愿意做的扮坏人的事。举个例子:有个人朋友遇人不淑,室友出去旅行一去不回,不打电话,也不付他该付的房租。三个月后这个人气炸了,就向房东提出要另??后把他室友的东西搬到别的地方去了。这个房东做的就是这里说的 "dirty work" 。
10. cop 警察
A: Oh! No. My TV and stereo are gone. Who did this? 噢! 不! 我的电视和音响都不见了。谁干的?
B: I've already called 911. The cops should be here any time. 我已经报警了。警察应该随时会来。
美国人在口语里很少用 "policeman" 来表示“警察”。这里报警的电话号码是 "911" 。有时候,美国人也用 "911" 来表示“紧急的事”。
11. spooky 玄; 可怕
A: I had a dream last night that Keith and I had a big argument. This morning he came in wearing the same clothes he had on in my dream! 我昨晚梦见我和 Keith 大吵了一顿。今天早上,他穿着和他昨晚在我梦里穿的一样的衣服进来。
B: That's spooky! 真玄!
"spooky" 就是一些所谓的鬼怪、太凑巧而令人觉得“恐怖”的意思。
12. My hands are tied 我无能为力
A: Mr. Chapman, can I hand in my homework next time. I left it at home. Chapman 先生,我能不能下次再交作业呢? 我把功课忘在家里了。
B: All of the scores must be given to the office by Friday, so you must have your homework today. It is a school rule and there is nothing I can do. My hands are tied!. 所有的分数都必须在礼拜五前交到办公室,所以你今天必须交作业。这是学校的规定,我无能为力。
"My hands are tied." 并不是真正的“手被绑起来”的意思,而是指“没办法”的意思。好比电话响了,你很忙不能接,也可以说"Can you get it? My hands are tied." (我很忙,你能接一下吗?")