青铜组织:日常小习惯,让你激情四溢

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/07/07 14:05:20
Simple Daily Habits to Ignite Your Passion
日常小习惯,让你激情四溢

“Above all, be true to yourself, and if you cannot put your heart in it, take yourself out of it.”- Hardy D. Jackson
“最重要的是,诚实待己,若非真心喜爱,离开即可。”——哈代·D·杰克逊

For the past 8 years I’ve run experiments on myself and others to better understand what makes us come alive.
过去的八年中,我一直在拿自己和其他人做实验,想弄明白什么能让我们充满活力。

This has taken me on ultra-marathons, to the tops of mountains, the bowels of bookstores, around the world and in front of some pretty fascinating people on some very deep soul searching. Finding passion and helping folks do work that embodies it has become a bit of an obsession of mine and has turned up some interesting results.
这让我踏上慢慢求索之路,上至山巅,深入书堆,遍游世界,寻访行至灵魂深处、充满魅力之人。如何找到激情,怎样帮助人们充满激情地去工作,这让我着迷,也得到了一些有趣的发现。

It turns out passion is not as elusive as we think. Just like daily exercise leads to a more fit and healthy body, there are habits that lead to fire in your belly. If we are to cultivate such a lifestyle we must act accordingly.
其实,激情并不像我们想象的那样难以捉摸。就像日常的锻炼可以让我们更加健康,一些生活习惯也能够让我们充满激情。如果我们希望如此,就要做到以下几点:

1. Surround yourself with passionate people. This is the foundation. Most people don’t believe you can do work you love because they’re constantly around people who hate their jobs and don’t know what excites them. This has to change. Those around you have everything to do with your success and your belief of what’s possible. You’ll either rise up or sink down depending on who’s next to you.
1、与充满激情的人呆在一起。这是根本所在。大多数人都不相信你热爱自己的工作,因为他们周围的人都厌恶自己的工作,甚至不知道自己喜欢什么。必须改变这一点。你周围是什么样的人,关系着你能否成功,关系着你相信什么是可能的。你身边的人决定你将进步还是堕落下去。

Passion is contagious. You must have an environment that embodies it. You need a support crew who believes what you believe. People who dream as big as you or bigger. Not only will they give you ideas but they’ll condition the belief that doing what you love is the norm. They fuel our passion and make the unthinkable possible, even normal. You’ll begin to expect the same of yourself.
激情是有感染性的。你必须有一个充满激情的环境。你需要一群支持你的人,相信你所相信的东西,拥有与你一样远大甚至更为高远的梦想。他们向你传达并使你相信,做自己喜欢的工作是件平常的事情。他们点燃你的激情,让那些不可想象的事情变为可能、甚至是平常的事情。你会开始要求自己也是这样的。

It’s crucial to get this right. It’s why Leo and I get out on barefoot runs in San Francisco every week or so and why I’m on a quest to document 1,000 people across the world living their dreams. We all need encouragement.
明确这一点非常关键。这就是为什么我和利奥差不多每周都会在旧金山进行赤足跑,为什么我致力于记录全世界1000个为梦想努力的人。我们都需要鼓励。

Look around you. Do the people you see inspire and motivate you? Are they doing epic things? Do they love their work? Learn how to make genuine connections with new people doing interesting things. Check Craig’s List, MeetUp, coffee shop bulletin boards, Chamber of Commerce, Twitter, Facebook or LinkedIn. Find people in your own town and online. Befriend them. Make them a part of your life. Get out on adventures together. Schedule a weekly dinner or drinks just to talk about what’s exciting. Environment is everything.
看看你周围的人,他们能激励你上进吗?他们在做什么伟大的事情吗?他们热爱自己的工作吗?要学会与做有趣的事情的人建立真诚的关系:浏览一下Craiglist(注:网上大型分类广告网站,也提供论坛等服务)、Meetup(注:社交网站),看看咖啡馆的公告板,参加本地的商会,上上推特、Facebook 或者 LinkedIn(注:面向商业客户的社交网站)。找到自己城市的人,交个朋友,使他们成为你生活的一部分。与他们一起去探险,每周安排一次聚餐或是酒会聊聊让人激动的事。环境就是一切。

2. Create space. If you don’t give big ideas room, they’ll never show up. Purpose and passion are no different. Lack of space creates pressure – the ultimate killer of creativity. And nothing requires more creative juices than passion. Start small with five minutes each morning. Schedule downtime. Start walking to work instead of taking the bus. Don’t multitask. Get out in nature. Just be, let things flow and see what comes up. Give yourself permission to dream. Passion thrives in emptiness.
2、创造空间。如果你不给梦想留下空间,它们永远都不会出现。激情也是一样。空间的缺失会带来压力,最终扼杀创造力。激情比其他任何东西都需要创造力。从小事做起,每天早晨留给自己五分钟,将休假列入日程表。步行上班,不再坐公交车。不要同时做很多事情。到大自然中去走走。顺其自然,让一切自由发展,看看结果如何。允许自己做梦。留下空间,激情才能得以生长。

3. Help someone in a way only you can. We all have natural strengths and talents that can dramatically help those around us. What comes easy for you is no doubt challenging for others. We tend to take these for granted, often hardly noticing our own gifts, and rarely share them with others. Passion comes from using those on a routine basis. Ask yourself, What do people thank you for? What do people routinely ask for your help with? Most people’s passions help others in one way or another. Perhaps for you it’s knitting, teaching children math, cooking a good meal or leading a yoga class. Devote time each day to sharing your talents.
3、用自己所长帮助别人。我们天生有自己的长处和才能,这能极大地帮助身边的人。你看来很容易的事,对其他人却是个挑战。我们往往认为这理所当然,而难以注意到自己的天赋,也很少与他人分享。经常使用自己的天赋,激情由此而产生。问问你自己,别人常会感谢你什么?常请求你帮什么忙?大多数人的爱好都会对他人有所帮助。对你而言,也许是编织、教小孩子学数学、做一顿大餐或是上一堂瑜伽课。每天花一点时间帮助别人,与人分享你的才能。

4. Keep a journal of what inspires and excites you. Let your thoughts run wild. Most importantly, keep a running list of what inspires you. Books, magazines, movies, people, products, music, stories, careers, everything. Most people have a brush with passion almost daily, unfortunately we’re often too busy thinking of our 97-item todo list to take in the education. Anytime something catches your eye or excites you, open up your journal and get it onto paper. Over the years you will have a running story of how you might enjoy spending your time.
4、记录那些让你感到鼓舞和兴奋的东西。让你的思想肆意奔跑。最重要的是,随时记录激励你的东西。书籍、杂志、电影、人、物、音乐、故事、事业,一切的东西。大多数人每天都有充满激情的时刻,不幸的是我们总是太忙,从未想过把这放入长长的日程清单。每当有什么吸引了你或是让你兴奋不已,打开记事本,把它写下来。年复一年,你将拥有如何享受生活的连续记录。

5. Challenge the norm. Ask questions. Don’t take things as gospel just because that’s how they’ve always been done. Don’t aimlessly listen to those around you. Question everything you’ve been doing and are about to do, especially if you don’t enjoy it. Is it really what you want? Is it in line with who you are? Perhaps there’s a better way. There often is.
5、质疑常规。要问问题。不要因为事情总是这么做就将之作为标准。不要盲从于你周围的人。质疑一切,包括你曾做过的、将要做的,特别是你不喜欢的事情。这真的是你想要的吗?这与你的本性相符吗?也许,还有更好的方式,一向如此。

6. Scare yourself – Live outside your comfort zone. Passionate people thrive off uncertainty. If you aren’t doing things that give you a few goose bumps you’re either not learning, dying or bored out of your mind. None of which are good. Do something at least mildly uncomfortable daily. This could be as small as making a phone call or sharing your art with someone. Be vulnerable. There’s a pretty direct correlation between pushing limits and epic living.
6、让自己恐慌——离开你的舒适区。充满激情的人因前景未卜而不断发展。如果你在做的事情不能让你激情洋溢,你就无法学到东西,或是感到无聊、死气沉沉。这对你都不好。每天至少做点让你感到不舒服的事情,甚至是打个电话或是与别人分享你的艺术作品这样的小事。敏感一些。突破限制与精彩的生活有相当直接的联系。

7. Find the right reasons. If a passionate person gets fired, they brush it off and get excited about the opportunity the lost job must be presenting. You can’t control what happens but you can control your reaction to it. What challenges have come up today? How could you reframe them? The juiciest possibilities often have the best disguises. Notice them.
7、找到正确的理由。一个充满激情的人被解雇时,不会太在意,而是为它带来的机会兴奋不已。你无法决定将会发生什么,但你可以控制自己的反应。今天发生了哪些挑战?你将如何重新定义它们?最好的机会常常有最精妙的伪装。注意观察。

8. Learn something new. Become obsessed with learning everything you can find – new skills, approaches, ideas, you name it. If it interests you then it’s important enough to get in your brain. We have to fuel what excites us. Grab a magazine or book that interests you and read a few pages on the way to work or before bed. Passionate people almost always have a book within reach. Ideas can be found anywhere. Start looking. Be a sponge.
8、学习新东西。不断学习你所能找到的一切——新的技能、方法、思想,一切凡是你能想到的东西。只要你有兴趣,就值得去学习。我们必须不断补充让自己兴奋的东西。拿过使你感兴趣的杂志或书,在上班的路上或是睡前读几页。充满激情的人手边永远放着一本书。想法随处都可以找到。开始读书。像海绵一样吸收新的知识。

9. Start at blog. Surprise, surprise, right? But blogs are much more powerful than most realize. They’re a simple way to explore and share the thoughts and beliefs you’re excited about and for people to immediately see and provide feedback. Don’t worry about whether you’ll make money from it or who will read it. That’s not the point. The point is to constantly fuel something that interests you.
9、开始写博客。感到吃惊了,是吗?但博客的力量超出多数人的想象。这是一种简单的方式,让你发现、分享激动人心的新想法,让别人立刻看到并进行反馈。不要担心你能否从中赚钱或是有没有人来读。这都不是问题。关键在于通过写博客来不断补充让你感兴趣的事情。

For years my wife has loved to cook vegetarian meals. Then last month she started a simple blog and the most fascinating thing started to happen. Her cooking changed from something she simply did, to something she eagerly shared and talked to others about. She suddenly had an audience to teach something she cared about. People started to thank her and cook her meals. Now she wants to do something more with it. Maybe private cooking classes or a recipe book.
我妻子这些年一直喜欢做素菜。上个月,她开始写博客,然后最奇妙的事情发生了。她喜欢烹饪,不再仅限于做菜,而变成渴望与人分享、给人讲解。她忽然有了听众,可以讲讲自己喜欢的事情。人们开始感谢她,照着她的食谱做菜。现在,她想在这方面做更多的事情,也许是开个烹饪课或是写本菜谱。

This would have never come if she hadn’t taken her interest to the next level. It didn’t have to be a blog. That just happens to be one of the easiest ways of doing it these days. Seriously start a blog. It takes a few hours max. Write about what excites you and nothing else. Publish it for the world to see. Do it daily or weekly. Give your passion room to breathe. See what happens.
如果她没有进一步发展自己的兴趣,这一切都不会发生。不一定非得通过博客,这不过凑巧是现在最容易的一种方式。如果真的要认真开始写博客,最多也就花几个小时。写写让你感到兴奋的事情,发布出来,让全世界都可以看到。每天或是每周进行更新。给激情以释放的空间。看看会发生什么。

Your life’s an experiment
生活是一场实验

Everything you do, everything you try, everything that does or doesn’t work out, whether you like it or not, it’s all an experiment. It’s up to you to decide to learn from it. That’s the ultimate daily practice.
你做的一切,尝试的每件事情,无论成功与否,不管你是不是喜欢,都是一场实验。能否从中学到什么,取决于你自己。这是日常的练习。

Test how you can help people. Test what excites you. Test what you like. Test what scares you. Realize that if you do what you’ve always done, your results are never going to change.
试试你能否帮助别人,什么让你感到兴奋,什么是你喜欢的,什么让你感到恐慌。你要知道,如果总是做过去做过的事,结果永远都不会变。

Living a life of purpose and passion is just that, a way of life. Those who wake up excited aren’t just the lucky ones, they condition themselves to experience and deserve it.
让生活拥有目标与激情,是一种生活方式。那些醒来就兴奋不已的人,不是因为幸运,而是因为他们不断去体验,这是他们应得的。

Scott Dinsmore is the founder of LiveYourLegend, where he writes and helps people discover passion & purpose and do work they love. Check out his latest articles or download his free Epic Work Toolkit.
斯科特·丁斯莫尔(Scott Dinsmore)是LiveYourLegend的创始人,在这个网站上,他发布文章,帮人们发现激情和目标、做他们喜爱的工作。看看他最新的文章,或是下载免费的“精彩工作工具箱”(Epic Work Toolkit)。