韩永生 过程所:双语 寓言 The boy and the nuts(男孩和坚果)

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/07/08 19:20:48
A little boy once found a jar of nuts on the table. "I would like some of these nuts," he thought. "I'm sure Mother will give them to me if she were here. I'll take a big handful." So he reached into the jar and grabbed as many as he could hold.
    But when he tried to pull his hand out, he found the neck of the jar was too small. His hand was held fast, but he did not want to drop any of the nuts. He tried again and again, but he couldn't get the whole handful out. At last he began to cry.
    Just then his mother came into the room. "What's the matter?" she asked. "I can't take this handful of nuts out of the jar," sobbed the boy. "Well, don't be so greedy," his mother replied. "Just take two or three, and you'll have no trouble getting your hand out." "How easy that was," said the boy as he left the table. "I might have thought of that myself."

    一个小男孩有一次看到桌上有一瓶坚果。“我想吃些坚果,”他心里想。“相信妈妈在 这里也一定会给我的,那就拿一大把吧。”于是,他把手伸进瓶罐,尽量抓了一大把。
    但是当他想把手拿出来时,才发现瓶口太小,手已被紧紧地卡住了。然而他一个坚果也 不肯少拿。他试了一次又一次,总是不能将整把坚果取出,终于,他哭了。
    这时,妈妈进来了。“出了什么事呀?”她问。 孩子抽泣着说:“我没法子把这一把坚果拿出来。” “好啦,可不能太贪心哦,”妈妈说,“每次只拿两三个,你的手就很容易出来了。”       
    “原来这么简单”,男孩离开桌子说道:“我自己也应该想到呀。”

寓意:


男孩取坚果的故事告诉我们少则得,多则惑,欲速则不达的道理。天下难事必做于易,大事必做于细。