韩钰萧宣传语:网易教育频道

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/07/07 15:50:17
英文姓名是如何形成的?
2001年01月12日14:33:43中新社
手机短信,推荐新闻
自定短信发送移动股市预定天气预报言语传情手机短信点播邮件通知
相关文章
[an error occurred while processing the directive]
频道精选
性,不能不学,怎能不教?!
为做天才辍学流浪北京 李曙光会不会是现代伤仲永
大学生艺术贫血令人忧 “开启艺术之门”注重启蒙
北大法律网校首页
如火如荼的雅思
花样年华的性教育
>
英语姓名究竟有多少?至今尚无人能提供准确的数目。据说英语人名有数千个,而姓氏比人名还要多。
据不完全统计,现代英语姓名主要源于印欧语系和闪含语系中30多个大小语种。
英语民族的形成及英语姓名的语源
所谓英语民族,就是以英语作为其母语的民族,现大多居住在英国、美国、加拿大、澳大利亚、纽西兰、爱尔兰和南非等7个国家,同时也散居于世界各地,特别是一些英联邦国家和地区。据统计,1984年世界上以英语为母语的人数达3.45亿。
英语民族是有悠久历史的古老民族,同时又是历经动荡的多色彩的开放民族。根据一般概念,英语民族的根似乎是在英国,然追根溯源,它的"根"并不限于英国本土,主要在欧洲大陆上。在英国这个舞台上,英语民族及其语言的形成经历了六次外族入侵才得以实现,是世界上多民族(主要是日耳曼人和塞尔特人)共同努力的结果,因此英语民族不仅在血统上,而且在语言上都不可避免地带有与这六次入侵相关的所有民族的印记,这一点在英语姓名上也有明显的反映。
北美原为印第安人的聚居地。15世纪末,英国、法国、西班牙、荷兰等国便开始向北美移民。1607年,英国人首先在如今美国维吉尼亚州詹姆士河口建立詹姆士城,随后,北美东部地区便形成了英国的殖民地。英国本土有大批劳动者为逃避压迫和贫困入北美,加上英国一直将马里兰、维吉尼亚及南、北卡罗来纳等地区作为本国罪犯的流放地,这样便在英国本土之外逐步形成了一支新的英语民族美利坚民族,同时也形成了现代英语的重要分支美国英语。
英语国家的民族构成复杂,尤以美国为甚。外族移民侵化当地公民的同时,许多非英语姓名也随之大批涌入,导致本地居民系统的庞杂化。仅管外来移民的姓名不断英语化,但在不同程度上仍继续保持原民族的某些特征。据英美的姓名学家统计,现代英语姓名的语源涉及:塞尔特语、尔语、爱尔兰语、古英语、中世纪英语、苏格兰语、威尔斯语、丹麦语、荷兰语、日尔曼语、德语、古挪威语、挪威语、斯堪的纳维亚语、瑞典语、拉丁语、古法语、法语、普罗旺斯语、西班牙语、伊特拉斯坎语、意大利语、斯拉夫语、俄语、波兰语、希腊语、希伯来语、阿拉伯语、西拉姆语、科普特语、古巴比伦语、波斯语、美洲印第安语、夏威夷语等多个大小语种。通过对以上历史事实的回顾,我们对英语姓名的语源如此纷杂便不会再感到困惑了。
英语姓名的结构及其字源
英语姓名的一般结构为:教名在前,自取名居中,姓在最后,如Franklin Delano Roosevelt(富兰克林·德拉诺·罗斯福)。但在很多场合中,中间名往往略去不写。
写女儿命名是父母对子女、对家族的未来表达祝愿,寄托希望的一种方式,一种机会。按照英语民族的习谷,一般在女儿受洗礼时,由牧师或父母亲朋为其命名,称为教名。以后本人也可以起第二个名字,排在教名之后,有的人甚至可以拥有三个以上的名字,如Winston Leonard Spencer Churchill(温斯顿·伦纳德·斯潘塞·邱吉尔)。
英语个人名的字源大致有以下几种情况:
(1)采用圣经、希腊神话、罗马神话、古代名人以及文学名著中的人名作为教名,如:Abraham, Helen, Hercules, Galen等。当然谁也不会用Nero(尼禄,古罗马暴君)、Judas(猪大,出卖耶苏的叛逆)等为自己的孩子命名。
(2)采用祖先的籍贯、山川河流、鸟兽鱼虫、花卉林木、珠宝珍器等名称作为孩子的教名。
(3)在英语的演化过程中,由于方言的影响,同一教名在各地发音不同,拼法也有差异,由此形成一些异体,其地位与母体等同,成为独立的教名。
(4)亲友之间常称(爱称、小名)互称,以示亲切。
(5)采用构字技术制造新的教名。
(6)完全袭用父亲或祖父的名字。此时多在姓名之后加注Jr.(或Jun.),意思是"小……"。如美国前总统卡特的全名为James Earl Carter, Jr.(小詹姆斯·厄尔·卡特,在新闻报道中也常简作Jimmy Carter)。也有加注罗马数字的,如John Ford, III(约翰,·福特第三)。
(7)将母亲的娘家性或亲属、至交之姓用作中间名,即教名之后的第二个名字,如美国前总统雷根的全名为Ronald Wilson Reagan(罗纳德·威尔逊·雷根),其中Wilson就是雷根母亲的娘家姓。这也许是借姓为名的最主要途径。
(8)英国贵族姓名常加上对地名。如Lord Greenhill of Harrow(哈罗·格林希尔功爵),习惯上也可写成Lord of Harrow,其中Harrow是地名。
(9)有些姓名在生活中已代指其他意义。如Robert(罗伯特)在英语口语中代指警察;Teddy(特迪)意指无赖;Tom、Dick and Harry(汤姆、迪克和哈里)泛指普通人,张三、李四;Darby and Joan(达比与琼)代指一对上了年纪的幸福夫妻等等。在涉外交往或阅读中,对此类情况若能略知一二,也许有助于理解,避免因循直思维而陷入"茫然不知所指"的尴尬处境。