顾漫完结作品集:话说刘禹锡的《乌衣巷》诗

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/07/08 14:56:15

 

  贵报今年7月9日《人文南京》版刊登华伟先生撰写的《古城南京不差文化只差挖掘》一文中,提到了唐代诗人刘禹锡所作的《乌衣巷》诗:“朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。”笔者在拜读这首诗的过程中,发现有两个疑问。

  一是乌衣巷地名的由来。历来传统说法,此巷名称的由来与三国时孙吴有关。相传此巷曾是孙权的禁军乌衣营驻地。由于官兵皆穿黑色军衣,人们便称其驻地为“乌衣巷”。其方位大致在今夫子庙秦淮河南,东起白鹭洲公园,西至钞库街一带。但据笔者所知,乌衣巷地名的由来,还有一种说法。现据1989年11月南京出版社的《六朝事迹编类》第66页上“乌衣巷”条目记载:“王榭,金陵人,世以航海为业。一日海中失船,泛一木登岸。见一翁一妪皆衣皂,引榭至所居。乃乌衣国也。以女妻之。既久,榭思归,复乘云轩泛海,至其家,有二燕栖于梁上。榭以手招之,即飞来臂上。取片纸书小诗系于燕尾,曰:‘误到华胥国里来,玉人终日苦怜才。云轩飘出无消息,洒泪临风几百回。’来春燕又飞来榭身上,有诗云:‘昔日相逢冥数合,如今瞪违是生离。来春纵有相思字,三月天南无雁飞。’至今岁竟不至。因目榭所居为乌衣巷。”从上列引文中,我们可以清楚地看到,王榭从海外乌衣国回到建康后,为怀念乌衣国的亲人,便把所居之巷,取名为“乌衣巷”。至于王榭所居之乌衣巷,在今南京城内何处呢?有待进一步的挖掘、探讨和考证。

  二是诗中有句“旧时王谢堂前燕”,其中“王谢”两字如何解释?历来所有出版介绍这首《乌衣巷》的诗书中,都把“王谢”解释为“王导、谢安”两个人。例如上海古籍出版社1999年10月出版的中国古典文学作品选读《绝句三百首》一书中第73页上刊有《乌衣巷》这首诗。书中对“王谢”两字的解释为“王谢———指东晋宰相王导和谢安。王、谢两姓为六朝的望族。”但在《六朝事迹编类》的“乌衣巷”条目中,也收有刘禹锡这首《乌衣巷》的诗句“旧时王榭堂前燕”,其中是“榭”字,而不是“谢”字。因此,“王榭”两字,只能解释为一个人,即金陵人王榭,世以航海为业。也许有的学者要说“榭”字是明显的错别字,应是“谢”字才正确。但当年南京出版社重印《六朝事迹编类》这本书的卷首语中指出“本书提供了东吴、东晋和南朝的宋、齐、梁、陈六个朝代的宏观史料,以及当时的社会景观、名胜古迹和人物轶事。这本书保持了初刊本的体例,订正了《四库全书》、《古今逸史》所收本书的讹误。”同时该书“乌衣巷”条目中,连续出现6个“榭”字,显然此字是正确的,不是错别字。亦可说明,南京历史上确有王榭其人,世以航海为业,这一点是毋庸置疑的。

  笔者在拜读刘禹锡这首《乌衣巷》诗的过程中,发现了这两个疑问,特提出来请教大家和指正,以便我们更好地理解这首南京著名的地名诗的含义。

  (南京晨报 蒋作初)   相关链接 http://blog.sina.com.cn/s/blog_5cfbd7410100icm6.html