香港区旗:英语词汇——网球

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/07/02 16:51:18
Tennis vocabulary 

Player 球员 
one of the people involved in playing game, e.g. tennis player or football player 参与比赛的人,比如网球运动员或者足球运动员 

Singles 单打比赛 
two-player game 一场有两个人参加的比赛 

Doubles 双打比赛 
four-player game 一场有四人参加的比赛 

Serve 发球 
point begins with player serving the ball. This means one player hits the ball towards the other player. (The serve must be played from behind the baseline and must land in the service box. Players get two attempts to make good serve.)
得分由一个球员发球开始。这是指一个球员向另一个球员击球。(发球时选手必须站在底线之外,球必须要落在对方的发球区内。每次发球允许有一次失误。) 

Server 发球方 
the player who hits the ball first for each point in game 一局比赛中为得每一分而首先击球的球员 

Receiver 接球方 
the player who hits the ball back after serve 接发球将球击回(对方场地)的球员 

Ends 端区 
each side of the court (that begins with baseline) 球场的每一边(从底线开始) 

Baseline 底线 
the line marking the front and back of tennis court 划分一个网球场前场与后场的线 

Net 球网 
the piece of material down the middle of the tennis court that divides the court in half 网球场中央将球场一分为二的材料 

Sideline 边线 
the left and right edges of tennis court 网球场的左右两边的界限 

Bounce 反弹 
when tennis ball hits the ground, it goes back into the air the ball has bounced. During match, the ball often becomes less bouncy and needs changing for new ball 网球击中地面后弹回到空中 也就是球反弹。在比赛中,球的反弹力会越来越弱,需要换新球。 

Ball boy/girl 球童(男/女) 
professional tournaments use young boys or girls to collect tennis balls during game 专业锦标赛使用少年男孩或女孩在比赛中捡球 

Ball change 更换新球 
in tournaments the balls are changed after certain number of games to ensure they stay as bouncy as possible 在锦标赛中每几局比赛过后就会换新球,以确保球保持尽可能好的反弹性能 

Service box 发球区 
the area where players serve into 球员发球的落点区 

SCORING 得分 

Game 局 
player wins game if, generally, they are the first player to win four points 通常来讲,首先获得四分的球员也就获得了一局比赛的胜利。 

Set 盘 
Generally, the first player to win six games wins set 通常,首先赢得六局比赛胜利的球员也就获得了一盘比赛的胜利。 

Match 比赛 
Usually, in men磗 tennis, the first player to win three sets wins the match. In women磗 tennis, the first player to win two sets wins the match 一般来讲,在男子网球中,先赢得三盘比赛的球员赢得整个比赛的胜利。在女子网球中,首先获胜两盘的球员赢得比赛的胜利。 

Deuce (局末)平分 
if score gets to 40-40, the score is called deuce at this stage, the winner of the game is the first player to now win two points in row
如果比分达到40-40,这个比分称为平分,在这个阶段,首先连续获得两分的球员赢得该局比赛的胜利。 

Tiebreak 决胜局 (或‘抢七局矗 
if both players win games each then there is tie-break. In tiebreak, the first player to win seven points, wins the tiebreak (note: like deuce, if both players get to six points, then the winner is the player who now wins two points in row)
如果两个球员各自都赢了六局,那么,就要以抢七决胜负。在决胜局中,先赢七分的球员赢得本局比赛的胜利。(注:与‘平分匆谎绻礁銮蛟倍嫉昧肆郑敲唇酉吕戳昧椒值那蛟被袷ぁ# 

Love 零分 
score of zero points in game or zero games in set 在一局或一盘比赛中得零分。 

Match point 赛点 
player who only needs one more point to win the match is said to be at match point 当一个球员只需要再得一分就会获得整个比赛的胜利时,他被称为处在赛点。 

All 平,双方都 
indicates the scores are level. For example, ‘15 all means that both players have score of 15 表示得分相等。例如,‘15 all15平,意思是双方得分都是15。 

Fault 失误 
serve which hits the net and or lands outside the service box 发球触网或者球落在发球区之外。 

Foot fault 脚误 
this happens when server磗 foot touches the ground in front of the baseline or the wrong side of the centre mark (on the baseline) before the player hits the ball
这发生在发球球员的球拍击到球之前,球员的脚踏出底线或者落在超过底线中点的一侧。 

Let 触网球 
when serve hits the top of the net and lands within the service box, it is known as 磍et and the server must serve again
发球击出的球触到球网的顶部并落在发球区之内时,这被称为‘let矗⑶蚯蛟北匦胫匦路⑶颉 

TYPES OF SHOTS 击球类型 

Down-the-line 边线直线球 
shot that travels parallel to and along the sideline 与边线平行并且靠近边线飞行的球。 

Drive 抽球 
hard, straight shot often used to pass an opponent at the net 大力、直线击球,常被用来使球越过处在网前的对手。 

Drop shot 放小球 
gently played shot that just gets over the net so the other player can磘 reach it 轻巧的击球,使球刚刚越过球网从而使得对手来不及赶上来回球。 

Ground stroke 击触地球 
shot that is made after the ball has bounced 在球触地反弹之后的击球。 

Half-volley 反弹球 
shot hit just as the ball bounces 在球落地反弹后立即回击的击球。 

Lob 高吊球 
shot played deliberately high into the air to land at the back of the opponent磗 court
有意高高击向空中并使球落在对手后场的击球。 

Rally 对打 
the exchange of shots between players. rally starts when the receiver returns serve and ends when the point is won 两个球员之间的来回击球。炊源虼从接球员回球开始,到一方得分为止。 

Smash 高压球 
an overhead shot hit very hard, usually before the ball has bounced 过顶大力击球,通常是在球落地反弹之前。 

Stop volley 截停球 
shot that slows the ball down lot and makes it drop just over the net with very little bounce 使球速大减、刚好过网、并极少反弹的击球。 
READING THE PRESS 读报 

The player posted his first win 这个球员赢得了他的第一个胜利。 
this means that player has won their first match 这是指一个球员赢得了第一场比赛的胜利。 

Convert point 获得一分 
this means that the player won that point 这是指一个球员赢了那一分。 

The courts were slow 球场很慢 
this means the tennis balls did not travel as fast after they hit the ground 这指的是网球在击中地面之后速度不是很快。 

fancy my chances 我看好我的机会 
player thinks he has good chance of winning match against an opponent 一个球员认为他很有机会战胜对手。 

The underdog 不被看好的一方 
the player that is expected to lose 预计会输的球员。 

Hang on in the match 将比赛撑下去 
continued to win points to stay in the match even though it looked like the player should lose 继续得分使比赛延续下去,尽管看上去该球员会输掉比赛。 

TALKING WITH FRIENDS 与朋友聊侃 

S/he will win because they are hungry for the title 她/他会赢,因为他们渴望摘取桂冠。 
if you say this you think that the player really wants to win the title 如果你这样说的话,那么你认为该球员真切希望获得冠军头衔。 

My favourite is out 我钟爱的球员已经出局 
the person you really wanted to win has lost their match and is out of the tournament 你真心希望获胜的球员已经输掉了比赛,而且已经被淘汰出比赛。 

The player is at his peak 该球员处在他的巅峰 
if you say player is at their peak, you mean they are playing at their very best 如果你说一个球员处在巅峰,你是说他们打出了他们的最好水平。 

Goran is legend!! 戈兰是一个传奇人物! 
you think this player is very, very good 你认为这个球员非常、非常棒。 

Don磘 write that player off 不要认定那个球员没戏 
you think that player still has chance of winning, even if they are not playing well 你认为某个球员仍然有获胜的机会,即使他们发挥得不好。 

The player has been given an easy draw 这个球员得到了一个上上签。 
this means that the player only has to play against easy opponents to get to the final 这是指该球员在通往决赛的道路上只会遭遇容易对付的对手。 

That player is out of form 那个球员状态失常 
that player is not playing well 那个球员打得不好。