鲍勃的脑浆子 原曲:长安乞者说

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/07/14 06:25:24
==============================
(清)尤侗:《乞者说》
  
长安大道有乞者焉,                                              (长安大道有个乞丐
蒙袂辑屦,若哭若呼,既醉既饱,其歌呜呜。   (蓬头垢面又哭又笑,吃饱喝足了又歌又舞
行者曰:“鄙哉!乞何先号啕而后笑也?”      (有个路人见了,很鄙视地耻笑乞丐的一哭一笑
乞者睨而应曰:“嘻嘻!                                  (谁知那乞丐也很鄙视地望着他,作了如下大段回                                                                                   应:
啼饥号寒,人之情也!                                     (饿则哭冷则叫,这本是人之常情啊
式饮式食,式歌式舞,古之志也!                    (吃饱喝足了就会又唱又跳啊
子何怪焉?                                                       (这有什么好奇怪的呢
且子鄙我乞,天下皆乞也!                           (你无非鄙视我是个乞丐罢了!其实天下人谁不是                                                                                  乞丐呢?
我之乞异乎人之乞。                                        (你我只是乞求的方式不同而已啊
我之所乞,箪食豆羹;人之所乞,白璧黄金。     (我讨的是残菜剩饭,你求的是白玉黄金;
我乞之所,通衢旷野;人乞之所,玉堂金马。     (我在大街小巷里讨,你在高楼大厦里求;
我乞之时,白日堂堂;人乞之时,昏夜皇皇。    (我在大白天公开行乞,你在黑夜里偷偷摸摸                                                                                          暗中行贿
我乞之状,箕踞坦腹;人乞之状,蛇行匍匐。    (我讨的时候袒胸露背,你求的时候五体投地我乞之后,高卧而已;人乞之后,咤叱自喜。     (我讨到后安然而睡,你求到后呢洋洋得意
由此观之,人乞乎?我乞乎?                              (由此看来,你们难道不是更贪婪丑陋的乞丐吗子以为                                                                   (在你看来
齐门鼓瑟,何如吴市吹箫。                            (与其在齐门三年苦等伯乐赏识,还不如像伍子胥                                                                                   那样主动出击谋得功名
豫让吞炭,何如子瑕啖桃。                             (与其像豫让那样为主人赴死,还不如像子瑕那样                                                                                  伴君分桃
五柳叩马,何如五斗折腰。                             (与其像陶渊明那样淡泊田园,还不如当个县令为                                                                                   五斗米 折腰。
子徒嗤我之先号陶而后笑,                             (你鄙视我先哭后笑
于窃悲世人之先笑而后号陶也!”                   (我还可怜你先笑后哭呢!
行者曰:“夫人也,殆隐于乞者与!”              (路人闻而大惊:有眼不识泰山啊!原来竟是隐于                                                                                  丐帮的 高士啊?追而谢之,弗顾而去...。                                (赶紧追上去致歉,乞者傲然拂袖而去。。。 

附 1《齐门鼓瑟》典故:《道光繁昌县志》卷十六<艺文志>载唐·韩愈<答陈商书>。全文如下:“愈白,辱惠书。语高而旨深,三、四读尚不能通晓,茫然增愧赧。又不以其浅弊,无过人知识,且喻以所守,幸甚。愈敢不吐情实,然自识其不足补吾子所须也。齐王好竽,有求仕於齐者,操瑟而往,立王之门,三年不得入。叱曰,吾瑟鼓之能使鬼神上下,吾鼓瑟合轩辕氏之律吕。客骂之曰:王好竽而子鼓瑟,瑟虽工如王不好何?是所谓工於瑟,而不工於求齐也。今举进士於世,求禄利行道於此世,而为文必使一世人不好,得无与操瑟立齐门者比歟?文虽工,不利於求;求不得则怒且怨,不知君子必尔为不也。故区区之心,每有来访者,皆有意於不肖者也。略不辞让,遂尽言之,帷吾子谅察。愈白。”
(据清·董洁、阮元等编《全唐文》卷五五三<韩愈·答陈商书>校订。)-----童璲以弹瑟之人自况,他不是没有本事,只是他的本事,并不被当朝者所赏识。(怀才不遇)他不愿像齐门操瑟者那样,明知不会被用还枉费精神地求取功名,当然,他更不会像南郭先生那样狗苟蝇营,做个滥竽充数之辈。(不改行改志) 2《吴市吹箫》典故

【解释】:吴:古国名。原指春秋时楚国的伍子胥逃至吴国,在市上吹箫乞食。比喻在街头行乞。
【出自】:《史记·范睢蔡泽列传》:“伍子胥橐载而出昭关,夜行昼伏,至于陵水,无以糊其口,膝行蒲伏,稽首肉袒,鼓腹吹箫,乞食于吴市。”
【近义词】:吴市之箫
【语法】:偏正式;作谓语、定语;含贬义----------------------- "吴市吹箫"语出《史记·范雎蔡泽列传》:"伍子胥橐载而出昭关,夜行昼伏,至于陵水,无以糊其口,膝行蒲伏,稽首肉袒,鼓腹吹篪,乞食于吴市。"裴骃集解引徐广曰:"篪,一作‘箫'。"

     伍子胥(?-前484),春秋时吴国大夫。名员,字子胥。楚大夫吴奢次子。公元前522年,楚平王为太子建选中了一位名叫孟嬴的秦国姑娘。遂派大夫费无忌前往迎娶。费无忌看到孟姑娘长得如此年轻貌美,便不顾一切地劝楚平王:趁太子尚未见面,大王宜先娶之,楚平王被巧舌如簧的费无忌说动了心,这位本该成为太子夫人的秦国姑娘,转眼间却成了公爹楚平王的妃子。楚平王心花怒放。但做贼心虚的费无忌却寝食不安,他知道太子建迟早会成为大王的。一但成了大王,自己必死无疑。于是,他便让楚平王派太子建到城父(今河南宝丰县)去把守边疆。又对楚平王说太子建的坏话:太子近来整天和几位将军粘在一起,有谋反的迹象。楚平王自知理亏,却又经不住费无忌的屡屡谗言,遂下令捕杀太子建及其党羽。太子建只好逃离楚国。楚平王又要杀害太子建的老师伍奢及其两个儿子伍尚和伍子胥。伍子胥为了躲避灾难,带着公子胜毅然逃离了楚国,伍奢、伍尚终被楚平王逼死。

      楚平王贼心不死,又派人去抓逃亡的伍子胥。并在各关口悬挂着伍子胥的画像,以便捉拿归案。伍子胥独自狂奔在江边的原野上。披肩的长发随风飘荡。他的身后尘土飞扬。奉楚王之命追杀他的一路人马呼啸而来......

     伍子胥逃离楚国后,先是到了宋国,后又到了郑国。又因郑国发生内乱,伍子胥感到很不安全。于是,又逃离郑国投奔吴国。在离昭关(今安徽省含山县西北)不远的地方历阳山,伍子胥遇到了一位名叫东皋公的行医老人,这位老人忠厚善良,非常同情吴子胥的不幸遭遇,于是,便让吴子胥住在自己的家里。等待时机,再混出昭关。

      几天后,东皋公找到了一位名叫皇甫讷的人,他和伍子胥的相貌差不多,让他穿上伍子胥的服装出关。因他过关时,故意慌慌张张,结果被守关将士抓获。就在这时,伍子胥在东皋公的掩护下,偷偷地混出了昭关以后,伍子胥结识了大力士专诸。在专诸的帮助下,伍子胥来到了吴国的都城。到了这里,伍子胥看到了希望的火光,也许胸怀文韬武略的人是任何凄风苦雨也压不倒的。

     才华横溢的伍子胥坚信赏识他的明主终有一天会邀他加盟。为了引起吴国人的注意,伍子胥披头散发,穿着破烂的衣裳,手里拿着一根箫在街上要饭。他一会儿吹,一会儿唱,果然引起了吴国人的注意。后来,吴王僚召见了伍子胥,并拜他为大夫。正所谓:"吹箫要饭泪纷纷,定要吹出有心人!"公元前515年,专诸刺死了吴王僚,公子光做了吴国的国君,改名阖闾,伍子胥帮助阖闾夺取王位,整饬军事,使吴国国势日盛,遂被封为大夫。公元前506年,吴王阖闾率兵攻楚,一举打下了楚都郢。伍子胥怀着杀父之仇,掘开楚平王的坟墓,鞭尸三百。最终因外交事务劝说吴王,吴王不悦,赐剑命他自杀。

     "吴市吹箫",箫:竹管乐,类笛横吹。原指春秋时楚国的伍子胥逃至吴国,在市上吹箫乞食,常用来比喻行乞街头。亦比喻过艰苦的流亡生活。近代诗人、教育家马君武《去国辞》:"行矣高丘更无女,频年无事倦吹箫。"近代维新派领袖康有为《泛海至天津入京复还上海》诗:"方朔长安徒索米,子胥吴市又吹箫。"

     亦作"吹箫吴市"。唐代书法家、文学家虞世南《结客少年场行》:"吹箫入吴市,击筑游燕肆。"

     亦作"吴市乞"。清代诗人、史学家赵翼《七十自述》诗之二十三:"小住本同吴市乞,久留恐被楚人钳。"

     亦做"市中箫"。近代维新派领袖康有为《闻意索三门湾以兵轮三艘迫浙江有感》诗:"凄凉白马市中箫,梦入西湖数六桥。绝好江山谁看取,涛声怒断浙江潮。"

     亦作"伍员箫"。柳亚子《吊刘烈士炳生》诗之一:"爰书竟传张汤狱,乞食谁怜伍员箫?"

     亦作"伍相吹箫"。明代抱瓮老人《今古奇观》卷十四:"(宋金)身边并无财物,受饿不过,少不得学那两个古人,伍相吹箫于吴门,韩王寄食于漂母。"
====================================3《豫让吞炭》典故:怀着对那为古代刺客的好奇和敬意,我又翻阅了关于豫让的记载。他不是个成功的刺客,但却是个伟大的“国士” 用“忠诚勇敢”来形容豫让,固然没错,然而总觉得缺了点什么。豫让是一个让人难以言说的人,对于他的行为,我一直很困惑的。他曾经在其他人手下也干过,那些人失败后,他并没有去为他们做过什么,心安理得地又跑到别人的门下,惟有在智伯死后,却一门心思替他去复仇。一次不成,又来一次,隐姓埋名,混迹贱役,漆面吞炭,付出了难以想象的代价,甚至他的朋友劝他说,你可以假意投靠仇敌,他一定会重用你,这样你行刺不是方便得多。对这样可操作性极大的建议,他不采纳,认为怀着二心去投靠人,本身就是不忠不义,依然要用他极难成功的方法,真是很难理解。怪不得明朝方孝孺也是大忠臣的评价说:“不能扶危为未乱之先,而乃捐躯殒命于既败之后;钓名沽誉,眩世炫俗,由君子观之,皆所不取也。” 我认为,豫让没有为智伯提出好的建议阻止他走向失败,不能说是一个称职的臣子,在智伯失败之后,才去替他报仇,明显是“钓名沽誉,眩世炫俗”,也许真的如同他所说,但豫让却又自己的理由———人以国士待我,我以国士待人。就算是钓名沽誉罢,但肯牺牲生命去钓名沽誉,这个“名誉”以及名誉代表的道义在他心中一定很重要。 司马迁在《史记·刺客列传》中描写的五位刺客,曹沫、专诸、豫让、聂政、荆轲,他们的相同点自然很多,如同司马迁自己评论的“其义或成或不成,然其立意较然,不欺其志,名垂后世,岂妄也哉!”只要认为自己所为是大义所在,就慨然赴死,且视死如归,用句古话说:“是千载以下,仍凛凛有生气。”不过,如果细细分辨,他们仍然很有不同,曹沫特别一点,他本非刺客,他是将军,因为战败失地,不得已才劫持了敌国君主,干出了刺客的事,而专诸、聂政、荆轲,应该是市井游侠,被具慧眼的人从下层提拔,感人知遇之恩,才愿意赴死不辞。还可以这么说,他们都是政治斗争的棋子,人家找他们,本来便是让他们干这种事情,而豫让,刺杀赵襄子,却是在一场政治斗争已经结束,或胜或败都尘埃落定,作为失败一方的家臣,主动去为自己主人报仇。他的主人并未安排他这么做,他可以不这么做,可是他选择这么做,这样的选择,格外耐人寻味。。。。================================== 4《子瑕啖dan4桃》典故: 翻译:

弥子瑕得到卫国国君的宠爱。卫国的国法,偷驾君王的坐车的人罪当刖刑。弥子瑕的母亲犯病了,有人听

说了夜晚(赶紧)告诉弥先生。弥先生冒充君王驾车出城。国君听说却赞扬他说:“孝顺啊!为了母亲的原因,忘了要

受刖刑的罪。”又有一天,(他)和国君在果园里游玩,吃(一个)桃子发现很甜,没吃完,将那剩下的半个桃子给国

君吃。国君说:“(这是)爱我啊!忘了桃子上有他残留的唾液味道,还拿来给我吃。”

等到弥子瑕容颜衰褪不再那么被宠爱时,得罪了国君。国君说:“这人本来就曾经冒充我驾我的车,还曾经把吃剩的桃子给我吃。”

弥先生当初做过的事没变,而以前被(国君)夸奖后来却被怪罪的原因是,宠爱和厌恶的心变了。《余桃 》 这在韩非子(280-233B.C.)的《说难篇》里和刘向的《说苑》里均有记载。《说难篇》里说:昔者弥子瑕有宠于卫君。卫国之法,窃驾君车者罪刖。弥子瑕母病,人闻有夜告弥子,弥子矫驾君车以出。君闻而贤之曰,孝哉,为母之故,忘其犯刖罪。异日,与君游于果园,食桃而甘,不尽,以其半啖君。君曰,爱我哉!忘其口味,以啖寡人。及弥子色衰爱弛,得罪于君,君曰,是固尝矫驾吾车,又尝啖我以余桃。故弥子之行,未变于初也,而以前之所以见贤,而后获罪者,爱憎之变也。 
这是把自己吃剩的桃子给别人吃的意思。弥子瑕是位风度翩翩的美少年,卫灵公非常宠爱他。有一次,弥于瑕在桃园游玩的时候,摘了一个熟透的桃子吃了。想不到这桃子美味异常,弥子瑕就把吃剩的一半留着,拿去献给灵公。卫灵公很高兴地对他说:“你一定是舍不得吃,特意把它留给我。”几年后,弥子瑕的容貌,不再像以前那般美好,灵公就渐渐疏远他。有一天,灵公突然想起弥子瑕赠送余桃的事,就大声骂道:“弥子瑕真是可恶极了,竟然把吃剩的桃子送给我吃。” 
同是弥子瑕所作的一件事,却随着卫灵公感情的变化,由喜爱转为憎恶;换言之,就是对弥子瑕的同一个行为,有正反两种对立的看法。因此,要说服君主的时候,一定要考虑到君主对自己的感觉、看法;并且,要顾虑到君主会时常改变主意这一点。所以,韩非子引用了“余桃”这个典故作为例子,是最恰当不过了。。。
 
 
 
------------------------- 【原文】节选 长安大道①有乞者焉,蒙袂辑屦②,若哭若呼,既醉既饱,其歌呜呜。行者顾而笑曰:“乞何先号啕而后笑也?”乞者应曰:“我之乞异于人之乞:我乞之物,箪食豆羹③;人乞之物,白璧黄金。我乞之时,白日堂堂④;人乞之时,昏夜皇皇⑤。我乞之处,通衢旷野⑥;人乞之处,玉堂金马⑦。我乞之时,箕踞袒腹⑧;人乞之时,蛇行匍匐⑨。我乞之后,高卧而已;人乞之后,叱咤自喜⑩。由是观之,人乞乎,我乞乎?……子徒知我之先号啕而后笑,而不知人之先笑而后号啕也。”行者曰:“夫夫也,殆隐于乞者与”追而谢之,不顾而去。 ------摘选自清·尤侗《鹤栖堂文集》 【注释】
①长安:唐代首都,今陕西西安市。②蒙袂辑屦:袂,衣袖;屦,麻、葛等制成的单底鞋。蒙袂,用袖子蒙住脸,意思是不愿见人;辑屦,拖着鞋,不使脱落,形容十分困乏。③箪食豆羹:箪,竹制或苇制的盛器,常用以盛饭;豆,古代食器,高足之碗。④堂堂:大貌,此处形容光亮。⑤皇皇:显明,此处形容昏黑。⑥衢:四通八达的道路。⑦玉堂金马:玉堂,官署名;金马,汉代宫门名,为官署之门。⑧箕踞:坐时两脚伸直岔开,形似簸箕。⑨蛇行匍匐:像蛇一样伏地爬行。匍匐,伏地而行。⑩叱咤自喜:叱咤,本义为怒斥;呼喝。此处作口中发声解,用以形容沾沾自喜。夫夫:这个人。谢:认错,道歉。

【译文】长安城的大路上有个乞丐,他用衣袖蒙住脸,革及拉着鞋,嘴里好像在哭在喊,等到喝足吃饱后,他呜呜地唱歌。一个路人看着并且笑着说:“你为何先号啕大哭后来又笑呢?”乞丐回答说:“我的乞讨跟别人的乞讨不一样:我乞讨的东西,只是一筐饭一碗汤;别人乞讨的东西,却是白璧和黄金。我乞讨的时候,白昼亮堂堂;别人乞讨的时候,夜晚黑无光。我乞讨的地方,是四通八达的大路和旷野;别人乞讨的地方,却是官府衙门。我乞讨的时候,两腿伸直岔开袒露胸腹;别人乞讨的时候,像蛇一样伏地爬行。我乞讨之后,垫高枕头睡觉;别人乞讨之后,却嘴里发声沾沾自喜。由此看来,是别人乞讨呢,还是我乞讨呢?……你光知道我先哭后笑,却不知道别人先笑而后号啕大哭呢”路人说:“这个人啊,恐怕是隐迹于乞丐的贤士。”追着他向他道歉,乞丐却头也不回地走了。

 练习:

 1、分别解释下列句子中“之”的意义或用法。

我之乞异于人之乞……我之先号啕而后笑,而不知人之先笑而后号啕也。

 2、给下列句中加点的字注音

A、蒙袂( )辑屦             B、箪( )食豆羹( )  

C、箕( )踞( )袒腹        D、殆( )隐于乞者与

3、联系现实生活,谈谈你读了这则短文的感想。

4、找出文中的通假字,并指出所通字及其含义。
 =========================================================================