鸟叫声拟声词:最容易读错的字在咸亨酒店

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/07/07 15:00:45
最容易读错的字在咸亨酒店
 


董路先生煞费苦心写出一篇文章,论证中国人最容易读错的十个字为:“束、劲、召、徙、强、犷、扪、莠、瑜、筵”。这十个字,出错的原因在普通话里极为常见,而且语言学家早有定论。无非是这几种情况:1、声母问题:“sh ”与“s” 不分,如“束”;“g ”与“k”不分,如“犷”2、韵母的问题,前后鼻音不分,如“劲”(“劲”,本身就有两个读音,在“干劲”中读jin,四声;在“强劲、刚劲”等中读jing,四声);3、属于声调辨正的,如、“召、徙、强、、扪、莠、瑜、筵”。


汉字的语音主要表现在声母、韵母、声调的不同上,而方言和普通话的差异,在这三方面中,容易出现错误的远不止这十个字,而这十个字也根本不具有代表性。


在普通话里,需要声母辨正的有:“n”与“l”;“zh、ch、sh、”与“z、c、s,”“f”与“h”;“j、q、x”与“z、c、s,”;另外还有部分方言中,浊音与清音不分,送气声母和不送气声母不分等等。韵母辨正中,需要分辨前鼻音韵母和后鼻音韵母。如“in”与“ing”;“en”与“eng”;“an”与“ang”等;还有 “o”与“e”等等。而声调辨正中,主要是将古入声字,分别归入普通话的阴、阳、上、去四个声调中。


综观以上这几个方面,对照我们的方言,容易读错的字决不仅仅是董先生指出的那十个。我国有八大方言,每一种方言都有它自己完整的语音体系,在声母、韵母、和声调这三个方面都与普通话存在着差异。这是几千年来,语言发展的结果,也是我国语言文化源远流长的真实写照。


在此,我无意谴责董先生的好事,相反,看的出董先生对中国语言文字的真挚热爱,只不过董先生的指误,真的不够典型。


无独有偶,昨日又见“易道禅”先生精心挑选了十个字,“禅、佛、艾、遗、莎、见、扁、识、蛇、殷”,认为这十个字才是最容易读错的。并且引经据典,把这十个字的读音,做了详细的注解。这种认真精神,也确实令人佩服的五体投地。但是,不知道易先生,是否认真分辨过,他所举出的这十个字的读音,多数为多音字,少数为古音字。


多音字起于文字的引用申与假借,以及古今的音变,和方音的转移。古音经历了上古音、中古音、近古音三个阶段。其中上古音,是指周秦两汉时代的汉语语音系统。研究上古音的资料主要有两方面:①《诗经》、《楚辞》的押韵字,经书、子书中的韵语,两汉以前的韵文;②形声字的声符。中古音,以唐诗最具有代表性。仔细推究和归纳,古音字应该算是多音字的一种。


易先生极力用古典名著来印证他指出的这十个字的读音,借以说明这十个字极具有典型性。其实不然,在他所列举出的这十个字中,除了“见、”是古音字外,在现代汉语里,已经把“禅、佛、艾、遗、莎、扁、识、蛇、殷”都统统归属为多音字。而且他所举出的“莎车新疆”,在《现代汉语词典》里,明确的注为“shache (均为一声)”。而非“suoju新疆”。“悠然见南山”中的“见”,读“jian ”,在这里是“看见”的意思,而不读“ xian ”。


现代汉语中,最常见的多音字,大约有三、四百,如果不根据语言的环境来分辨,读错是常有的事情。而易先生,又是以什么为标准,来断定这十个字就是最容易读错的呢?


众所周知,中国的文字是表意文字,每个汉字都和意义有直接的联系,而与语音只是间接的联系。语音是语言的物质外壳,文字是记录语言的书写符号系统。每个汉字,都是音、形、义的统一体,这三者中哪一方面出现错误,都会给我们的交际带来困难。所以说,正确地认读汉字,是非常必要的,也是很重要的。


但是,中国的汉字有着悠久的历史,而且从数目上讲,也可称得上浩瀚如海。《康熙字典》辑录了汉字47035个,就是我们现在通行的《现代汉语词典》中,所收条目包括字、词、熟语、成语等,共约6万余条。而我们在生活中,实际运用的常用字最多不过三、四千。一些生僻的字,或者一些多音字在具体词汇中的生僻读音,我们读错了,很不足为奇。


再说,语言不仅仅是人类交际的工具,最主要的是,语言是文化的载体。任何一种历史悠久的文化传统都是主要靠语言来传递的。因此我们研究语言,不只是为了掌握文字的读音,最核心的、最本质的、最重要的是借助语言去研究我们民族灿烂的文化。


“文以载道”。这让我想起了,许多年前,语文教育界对语文学科性质的论争。语文学科到底应该强调工具性还是人文性?这是当时学者们争论的焦点。最后的定论是折中的,那就是工具性和人文性并举。如果让董先生和易先生,到中学里当一名语文老师,我想,他们两个一定是工具性的急先锋。而且,一个在语音的扬声器里大海捞针,而另一个则在古代语言的废墟中沙里淘金。


董先生的抛砖引玉,可谓功劳卓著。这不,引出了易先生的复古主义,也引出了“王干”先生的主观主义,王先生奉上了中国人最不容易念错的十个字为“毛、妈、天、土、宝、孔、子、一、酒、鬼”。并指出“这不容易读错的字,其实是最容易听懂的词,也是一种文化积淀,它与日常生活、财富、家族、生殖以及宗教等等相关。不会念这些词,听不懂这些字,就很难做一个中国人”。真是让人瞠目结舌!


与此同时,今日的“首都经济报道”,跃跃欲试,以《这些成语,你会读几个?》,又来测试中国人的“文化水平”。


这场文字之争,笔者不想再评论什么,只想和这四位先生说一声:最容易读错的字在咸亨酒店,是孔乙己蘸着酒,用那双所谓文人的手,用四种写法写出的“回”字。