设备基础施工合同:直指人心 宗教百典

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/10/06 17:13:31

直指人心  宗教百典

 

人人都自食其行為之果。

《薄伽梵往世書》10:413(印度教)

Everybody reaps the fruit of  his own deeds.  

 

誰放走他的機遇,也不掌握時機,誰就再也找不到恰當的時間去行動,雖然他兢兢業業勞碌不已。

《摩訶婆羅多》12?103:30(印度教)

He who lets slip his opportunity, and turns not the occasion to account,finds not again the fitting time for action,though he may strive to execute his work.  

 

行善惟在今日。

《摩訶婆羅多》12?277:14(印度教)

Do today what is for thy good.  

 

哦,眾人哪,你們要留神,免得成為那種給別人以善言,而自己卻忘記遵循的人。

《巴哈安拉作品集粹》128(巴哈依教)

Take heed, O  people,lest ye be of  them that give good counsel to others but forget to follow it themselves.  

 

富裕的時候要慷慨大方,身處逆境時要心中寬慰。要叫鄰居值得依賴你,要以歡快友善的面容待之。要作窮人的寶庫,要作富人的勸誡者,要回答困苦中人的哭泣。

《巴哈安拉作品集粹》130(巴哈依教)

Be generous in prosperity,and thankful in adversity. Be worthy of  the trust of thy neighbor,  and look upon him with a bright and friendly face. Be a treasure to the poor,  an admonisher to the rich,  an answerer of the cry of the needy.  

 

誦經的人比不念書的人好,記住的人比誦經的人好,懂得的人比記住的人好,遵行的人比懂得的人好。

《摩奴法典》12:103(印度教)

Students of the books are more distinguished than the ignorant, those who remember them surpass the students, those who possess a knowledge of the meaning are more distinguished than those who only remember the words, men who follow the teaching or the books surpass those who merely know their meaning.  

 

不要讓你的耳朵去聽任何不可聽的事。

《塔木德?德希裡姆》1:4(猶太教)

Do not permit thy ear to hear anything to which it is not able to listen.  

 

要使學習成為經常之事;要少說話多辦事;要對所遇的每個人都友好。

《塔木德?艾博特》1:15(猶太教)

Make thy study a regular thing; say little and do much; and meet every man with a friendly mien.  

 

哪裡有生命,哪裡就有希望。

《塔木德?貝拉赫特》9:1(猶太教)

While there is life there is hope.  

 

理想的人具有男人的力量和女人的同情。

《佐哈爾》4:145(猶太教)

The ideal man has the strength of a male and the compassion of a female.  

 

我們今生的行為是墨,我們今生的心靈是紙,我們把善與惡兩種筆跡寫在上面。

《賈卜吉》1(錫克教)

In this life our actions are the ink and mind the paper,

We inscribe on it the two writings of good and evil.  

 

真理是一切美德中最高的,但是比真理更高的是合乎真理的行為。

《賈卜吉》21(錫克教)

Truth is the highest of all virtues, but higher than truth is true conduct.  

 

人應當成為每一個人的朋友,此之謂人的天性;人也應當引導眾人行善,此之謂人的智慧;人還應當愛人如己,此之謂人的信仰。

《宗教審判》94:6(襖教)

One is to become a friend of every one, and this is thy nature; also, bring them on into good-ness, and this is thy wisdom; also, consider them as thine own, and shis is thy religion.  

 

凡事來臨,要徹底理解,其為善功還是罪過。如果行事而不知這點,雖為善功,卻也變成罪過。

《百事論》27:2(襖教)

If any affair comes forward, that they should throughly understand whether it be a good work, or a sin. If they perform any affair without knowing this, although it be a good work, it becomes a sin for them.  

 

人最關心的當是:化邪惡為正義,化無知為有知。

《沙雅斯特?那-沙雅斯特》20:6(襖教)

The greatest concerns of men are these: to make him who is wicked righteous; and to make him who is ignorant learned.  

 

你相信什麼,就要堅定不移;你說過什麼,就要言行一致。

《便西拉智訓》5:9(猶太-基督教)

Be certain about what you believe and consistent in what you say.  

 

說的要少,做的要多!

《塔木德?艾博特》1:15(猶太教)

Say little and do much!  

 

智者不悲生者,不悲死者, ——因為生與死俱將逝去。

《薄伽梵歌》2:11(印度教)

The wise grieve not for those who live; and they grieve not for those who die

-for life and death shall pass away.  

 

切莫對別人的死亡幸災樂禍,須知我們所有的人都不免一死。

《便西拉智訓》8:7(猶太-基督教)

Do not be happy over the death of anyone; remember all of us must die.  

 

死的恐懼叫人哀傷,乃是因為對靈魂一無所知。

《塞克斯圖格言》□?28:10(諾斯替教)

The fear of death grieves man because of the ignorance of the soul.  

 

人之將死,其言也真。

《塔木德?巴巴卡瑪》9:7(猶太教)

A man does not tell lie in the hour of death.  

 

行一件善事的人,將得十倍的報酬;作一件惡事的人,只受同樣的懲罰。

《古蘭經》6:160(伊斯蘭教)

He that does a good deed shall be repaid tenfold; but he that does evil shall be reward with evil.  

 

誠實的行為好像一棵樹,結出奇異的果子。

《所羅門智訓》3:15(猶太-基督教)

Honest deeds are like a tree that bears marvelous fruit.  

 

神必照各人的行為報應各人。

《羅馬書》2:6(基督教)

God will reward every person according to what he has done.

 

在誠實待人,那你就會無往而不勝。

《多比傳》4:6(猶太-基督教)

Be honest, and you will succeed in whatever you do.  

 

如果你們行善,那末,你們是為自己而行善;如果你們作惡,那末,你們是為自己而作惡。

《古蘭經》17:7(伊斯蘭教)

If you do good, you do it for your own soul; if you do evil, you do it to yourself.  

 

出離惡道,克行善事;謀求和平,鍥而不捨。

《克雷芒致哥林多人一書》11:4(基督教)

Depart from evil and do good; Seek peace and ensue it.  

 

於己不善,勿施於人。

《沙雅斯特?那-沙雅斯特》13:29(襖教)

Do not unto others all that which is not well for oneself.  

 

善行必能消除惡行。

《古蘭經》11:114(伊斯蘭教)

Good deeds make amends for sins.  

 

審慎者常於行、思、言三處精進,而利澤眾生。

《毗濕奴往世書》Ⅲ?12:45(印度教)

A considerate man will always cultivate in act, thought and speech that which is good for living beings.  

 

你當離惡行善,就可以永遠安居。 《詩篇》37:27(猶太-基督教)

Depart from evil, and do good; So shall you abide for ever.  

 

諸惡莫作,諸善奉行,自淨其意,是諸佛教。

《法句經》22(佛教)

Not to commit any sin, to do good, to purify ine」s mind: That is the teaching of all the awakened.  

 

順行正道,勿隨邪業, 行住臥安,世世無患。

《法句經》21(佛教)

Follow the law of virtue; do not follow that of sin. The virtuous rests in bliss in this world and in the next.  

 

你手若有行善的力量,不可推辭,就當向那應得的人施行。

《箴言》3:27(猶太-基督教)

Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of thine hand to do it.  

 

你們要小心,不可將善事行在人的面前,故意叫他們看見。

《馬太福間》6:1(基督教)

Be careful not to do your good deeds in the sight of men in order to be observed by them.  

 

那僅喪失財富的,不因喪失而痛苦。但是,那失去善行的,就是真的喪失了。

《摩訶婆羅多》5?36:29(印度教)

Let a man maintain good conduct.Riches come and go. He whose wealth only is lost, suffers no loss. But he who loses his good conduct, is indeed lost.  

 

沒有德性,哪有美德? 沒有德性,人的生命也就喪失了。

《古魯?那納克的頌歌》1:5-6(錫克教)

What happiness is there without virtue? Human life is lost without virtue.  

 

沒有誰行善反得惡果的。

《摩訶婆羅多》5?46:20(印度教)

None who performs good deeds, comes to an evil end.  

 

不要為自己的事情奔忙;你們要全神貫注於凡能使全人類獲得幸福、使人類心靈和靈魂純潔的事務上面。最能夠作到這點的乃是純潔與神聖的行為、合乎道德的生活與良好的行為。

《巴哈安拉作品集粹》43(巴哈依教)

Do not busy yourselves in your own concerns; let your thought be fixed upon that which will rehabilitate the fortunes of mankind and sanctify the hearts and souls of men. This can best be achieved through pure and holy deeds, through a virtuous life and good behavior.  

 

凡是自己不願承擔的,也不要加在別人的靈魂上,凡是自己不欲得到的,不要叫別人得到。這是我給你的最好的教導,但願你能夠奉行。

《巴哈安拉作品集粹》56(巴哈依教)

Lay not on any soul a load which ye would not wish to be laid upon you, and desire not for any one the things ye would not desire for your-selves. This is my best counsel unto you, did ye but observe it.  

 

不要為人不公,要對一切人展示全部的溫和。要作夜行人的一盞明燈、悲哀者的一份快樂、焦渴者的大海、落難者的港灣、被壓迫者的支持者和衛士。要叫誠實與正直在你一切行為中顯示出來。要作外鄉客的家園、受苦之人的油膏、流浪者的堡壘。

《巴哈安拉作品集粹》130(巴哈依教)

Be unjust to no man, and show all meekness to all men. Be as a lamp unto them that walk in darkness, a joy to the sorrowful, a sea for the thirsty, a haven for the distressed, an upholder and defender of the victim of oppression. Let integrity and uprightness distinguish all thine acts. Be a home for the stranger, a balm to the suffering, a tower of strength for the fugitive.

 

善行帶來朋友;惡行招致敵手。

《塔木德?伊迪約特》5:6(猶太教)

Thy good couduct will make thee friends, but thy evil conduct will make thee enemies.

 

躬身自省者自我得益。

《塔木德?威克拉拉巴赫》9:3(猶太教)

He who ponders upon his conduct brings much good to himself.

 

人不因心中惡念而受罰。但是他的善報,不僅要看他的善行,還要看他的善念。

《佐哈爾》1:121(猶太教)

A man is not punished for evil which he intends to commit. But for his good deeds he re-ceives reward, not only for what he has done, but also consideration for what he intended to do.

 

善行的實踐者,在孩提時代就會有所顯露。

《宗教審判》42:7(襖教)

Of men who are practisers of good deeds the manifestation is then in their children.

 

種種義務和善功,都要奉行,今日能完成的,不可拖延到明日。

《百事論》81:1(襖教)

Every duty and good work, which it is requisite to perform, they should accomplish while within that day, and not postpone for the tommorrow.

 

有信仰,愛人,和善,說話公義,堅持真理,忍耐;人的生命中再沒有比這些更好的。

《赫馬牧人書?訓誡之八》(基督教)

There is faith, love, concord, words of righteousness, truth, patience; nothing is better than these in the life on men.

 

你們要謹慎,無論是誰都不可以惡報惡。或是彼此相待,或是待眾人,常要追求良善。

《帖撒羅尼迦前書》5:15(基督教)

See that none render evil for evil unto any man; but ever follow that which is good, both among yourselves and to all men.

 

凡事都有定期,天下萬物都有定時。

《傳道書》3:1(猶太-基督教)

For everything there is a season and a time for every matter under heaven.

 

心懷二意的人,在他一切所行的路上都沒有定見。

《雅各書》1:8(基督教)

A doubleminded man is unstable in all his ways.

 

勿與愚人議事,因他不能保守所議之事。

《便西拉智訓》8:17(猶太-基督教)

Consult not with a fool, for  he cannot keep counsel.

 

人永遠不要看不起自己,因為輕視自我的人決不會獲得輝煌的成就。

《摩訶婆羅多》10?32:57(印度教)

A man should never despise himself; For, brilliant success never attends on the man who is contemned by himself.

 

你們要明白時間的價值,因為你不可能再見它一次,也不可能遭遇相似的機會。

《巴哈依經典》237(巴哈依教)

Appreciate the value of the time, for thou shalt never see it again, nor shalt thou find a like opportunity.

 

不要叫機會從你的掌握中失落;不要荒廢了你的時光。

《巴哈依經典》473(巴哈依教)

Do not allow the opportunity to fall from your grasp; and spend not your time uselessly.

 

不要為明天懮慮,因為明天自有明天的懮慮。

《馬太福音》6:34(基督教)

Do not be anxious about tomorrow, for tomorrow will be anxious for itself.

 

人種的是什麼,收的也是什麼。

《加拉太書》6:7(基督教)

A man reaps what he sows.

 

誰是富有的?為自己的命運而欣喜的人。

《塔木德?艾博特》4:1(猶太教)

Who is rich? He who rejoices in his lot.

 

你們要為自己選擇正義,以及良好的生活。

《以諾書》93:4(猶太教)

Choose for yourself righteousness, and a good life.

 

要相信你自己的判斷,任何人的意見都不十分可靠。

《便西拉智訓》37:13(猶太-基督教)

Trust your own judgement; no one」s advice is more reliable.

 

你們不要順從私欲,以致偏私。

《古蘭經》4:135(伊斯蘭教)

You shall not follow your personal desires, lest you deviate.

 

貪愛銀子的,不因得銀子知足;貪愛豐富的,也不因得利益知足。

《傳道書》5:10(猶太-基督教)

He who loves money will not be satisfied with money; nor he who loves wealth with gain.

 

心中貪婪的,挑起爭端。

《箴言》28:25(猶太-基督教)

A greedy man stirs up strife.

 

一個人或許承受得了苦行,但不能征服憤怒;一個人或許有智慧,但卻褊狹;其實,一個人可能是高尚的,然而同時也是欲望的俘虜。

《薄伽梵往世書》8(印度教)

One may do penance but not have conquered anger; one may have knowledge without detachment; indeed a man may be great, but all the same be a prey to desire.

 

物質的利益和欲望,永無饜足;此之謂貪婪。

《薄伽梵往世書》8(印度教)

With material gains and desires, there is no satisfaction; such is avarice.

 

切莫落入你的貪欲之手!

《便西拉智訓》6:2(猶太-基督教)

Do not fall into the hands of your desires!

 

學先自正,然後正人。

《法句經》20(佛教)

Let each man direct himself first to what is proper, then let him teach others.

 

誰是智慧人呢?是那向每一個人學習的人。

《教父語錄》4:1(猶太教)

Who is wise? He that learn from every man.

 

不要說:等我有空閑時我就讀書,恐怕你是不會有空閑的!

《塔木德?艾博特》2:4(猶太教)

Say not: when I have leisure I will study, lest you may not have it!

 

不作惡,則惡必不降臨於你。

《便西拉智訓》7:1(猶太-基督教)

Do no evil, and evil will never befall you.

 

遠離惡便是聰明。

《約伯記》28:28(猶太-基督教)

To depart from evil is understanding.

 

貪財是萬惡之根。

《提摩太前書》6:10(基督教)

The love of money is the root of all evils.

 

火莫熱於淫,捷莫熱於怒。

《法句經》26(佛教)

There is no fire like lust, and no chains like those of hate.

 

以惡報善的,禍患必不離他的家。

《箴言》17:13(猶太-基督教)

If a man returns evil for good, evil will not depart from his house.

 

行一個小螞蟻重的善事者,將見其善根;作一個小螞蟻重的惡事者,將見其惡報。

《古蘭經》99:8(伊斯蘭教)

Whoever has done a atom」s weight of good shall see it, and whoever has done an atom」s weight of evil shall see it also.

 

時常行善而無過錯的義人,世上實在沒有。

《傳道書》7:20(猶太-基督教)

Surely there is not a righteous man on earth who does good and never sins.

 

不要以惡報惡。

《羅馬書》12:17(基督教)

Repay no one evil for evil.

 

不要互相憎恨,不要互相嫉妒,也不要互相抵制;要像兄弟一樣,作安拉的僕人。

《布哈裡聖訓》78:57(伊斯蘭教)

Do not hate one another and do not be jealous of one another and do not boycott one another, and be servants of Allah as brethren.

 

不得侮辱身體殘疾的人、無知的人、上年歲的人、貌丑的人、窮人以及出身微賤的人。

《摩奴法典》4:141(印度教)

One must not insult those of deformed limbs, the uneducated, the old or the ugly, the poor and the lowly.

 

無恥之徒,必下地獄。

《塔木德?艾博特》5:20(猶太教)

The shameless are bound for hell.

 

不可隨眾行惡!

《出埃及記》23:2(猶太-基督教)

Do not side with the majority to do wrong!

 

惡人的道好像幽暗,自己不知因什麼跌倒。

《箴言》4:19(猶太-基督教)

The way of the wicked is like deep darkness; they know not over what they stumble.

 

所有的邪道意味著死亡。所有的誠實意味著永生。

《摩訶婆羅多》12?79:21(印度教)

All sorts of crookedness mean death. All sorts of sincerity all called the Eternal.

 

要離惡行善,尋求和睦,一心追趕。

《詩篇》34:14(猶太-基督教)

Turn away from evil and do good, seek peace and pursue it.

 

邪念開始是甜美的,結果卻是苦澀的。

《塔木德?沙巴特》14:3(猶太教)

The Evil Impulse is sweet in the beginning and bitter in the end.

 

邪念如同一塊酵母。酵母放在麵糰裡,整塊麵糰就發酵了。惡念也是如此。

《佐哈爾》2:263(猶太教)

The Evil Impulse is like a cake of yeast. The yeast is placed at one spot in the dough, but it ferments throughout it. The Evil Impulse does likewise.

 

悔過的形式有高低之分。如果一個人悔過而不再作惡,此為低級形式的悔過。如果他悔過而追求行善,此為高級形式的悔過。

《佐哈爾》4:123(猶太教)

There is a higher and a lower form of penitence. If a man repents of his evil deeds and ceases to do them again, his penitence is a lower form. If he repents of his evil deeds and then strives to perform good deeds, his penitence is a higher type.

 

一個人所作的惡事,哪怕只比他所作的善功重一根眼睫毛,他也必下地獄。

《百事論》2:3(襖教)

If such be the quantity of sin that the sin is one filament of the eyelashes more in weight than the good works are, that person arrives in hell.

 

勿以罪小而為之。

《百事論》2:5(襖教)

Even if a sin be trifling it is not desirable to commit it.

 

切莫羡慕罪犯的得逞,因為他們的末日尚未可知。

《便西拉智訓》9:11(猶太-基督教)

Envy not the glory of a sinner; for you know not what shall be his end.

 

我們行事為人是憑著信心,不是憑著眼見。

《哥林多後書》5:7(基督教)

We walk by faith, not by sight.

 

真知得自虔信。

《夜柔吠陀》19:30(印度教)

By faith comes the knowledge of truth.

 

虔信的人,言語不多,事功卻多。

《塞克斯圖格言》12:33(諾斯替教)

The faithful do not speak many words, but their works are numerous.

 

在這世上,信仰是人的最寶貴財富。

《經集》182(佛教)

Faith is the best wealth to a man here.

 

有了信心,又要加上德行;有了德行,又要加上知識;有了知識,又要加上節制;有了節制,又要加上忍耐;有了忍耐,又要加上虔敬。

《彼得後書》1:6(基督教)

Make every effort to supplement your faith with virtue, and virtue with knowledge, and knowledge with self-control, and self-control with steadfast, and steadfast with godliness.

 

信仰上最完美的信道者就是品德上最優秀的人。

《提爾米基聖訓》10:11(伊斯蘭教)

The most perfect of the believers in faith is the best of them in moral excellence.

 

信與愛乃是一切的一切,再沒有比它們更讓人優先選擇了。

《依納爵致士每那人書》6:1(基督教)

Faith and love are all in all, and nothing is preferred before them.

 

要記住父母的生育之恩,他們為你付出的一切你怎麼償還得了呢?

《便西拉智訓》7:28(猶太-基督教)

Remember that through your parents you were born.

And what can you give back to them that equals their gift to you?

 

放縱的兒子,使母親羞愧。

《箴言》29:15(猶太-基督教)

A child left to himself shame to his mother.

 

你們作丈夫的,要愛你們的妻子,不可苦待他們。

《歌羅西書》3:19(基督教)

Husbands love your wives, and do not be harsh with them.

 

在生育和教養方面,母親和父親所受痛苦,雖幾百年也不足補償。

《摩奴法典》2:227(印度教)

The pains that their parents endure in giving birth and in the upbringing of offspring cannot be recompensed even in centuries.

 

夫婦相得的每一個家庭中,永久幸福不渝。

《摩奴法典》3:60(印度教)

Where the husband is ever satisfied with the wife and the wife with the husband, in that family, welfare is enduring.

 

主婦應該總是高高興興,善於料理家務,保持日常用具清潔,節省開支。

《摩奴法典》5:148(印度教)

The housewife must always be joyous, adept at domestic work, keep her domestic wares clean, and be thrifty.

 

臨終時無兒無女,強過留下一群不孝子孫。

《便西拉智訓》16:3(猶太-印度教)

It is better to go to your grave with no children at all than to have children who are godless.

 

大聲喧嘩的女人好像一隻衝鋒號,誰娶了這樣的女人為妻,誰就將在戰亂中苦度歲月。

《便西拉智訓》26:27(猶太-基督教)

A loud-mouthed, talkative woman is  like a trumpet sounding the signal of attack, and any man who has such a wife will spend his life at war.

 

母親怎樣,女兒也怎樣。

《以西結書》16:44(猶太-基督教)

As the mother, so her daughter.

 

真正的妻子乃是一個好主婦。 真正的妻子熱愛她丈夫。真正的妻子踏實於她的丈夫。男人的一半是他的妻子。 妻子是丈夫最好的朋友。

《摩訶婆羅多》1?74:39(印度教)

She is a true wife who is a good housewife. She is a true wife whose heart is devoted to her husband. She is  a true wife who is faithful to her husband. A man」s half is his wife. The wife is her husband」s best of friends.  

 

找對象之難,有如將紅海之水劈開一般。

《塔木德?索塔赫》2:17(猶太教)

Mating is as hard as the cleaving of the waters of the Red Sea.

 

你應當溫和地原諒眾人。

《古蘭經》15:85(伊斯蘭教)

Do thou forgive with kindly forgiveness.

 

發怒時,要能赦宥。

《古蘭經》42:37(伊斯蘭教)

When angry, forgive.

 

你們要饒恕人,就必蒙饒恕。

《路加福音》6:37(基督教)

Forgive, and you will be forgive.

 

寬恕必能制怒。

《摩訶婆羅多》5?39:73(印度教)

Anger must be conquered by forgiveness.

 

你的仇敵若餓了,就給他吃飯;若渴了,就給他水喝。

《箴言》25:21(猶太-基督教)

If your enemy be hungry, give him bread to eat; and if he be thirsty, water to drink!

 

以寬恕征服怒氣。以誠實征服邪惡。以慷慨征服吝嗇。以真理征服虛假。

《摩訶婆羅多》5?39:73(印度教)

Anger must be conquered by forgiveness.And the wicked must be conquered by honesty.

The miser must be conquered by liberality. And falsehood must be conquered by truth.

 

要以恩慈相待,存憐憫的心,彼此饒恕。

《以弗所書》4:32(基督教)

Be ye kind one to another, tender-hearted, forgiving one another, even.

 

智者不論強壯軟弱與否,即便身處逆境,也會寬恕那迫害他的人。

《摩訶婆羅多》3?29:13(印度教)

A wise man, whether he be strong or weak, even if he is in difficulty, should always forgive his persecutor.

 

如果全人類中無人行寬恕之道,那末人類就無和平可言。

《摩訶婆羅多》3?29:25(印度教)

If there were not persons amongst mankind equal to the earth in forgiveness, there would be no peace amongst them.

 

弟兄和睦同居,是何等地善,何等地美!

《詩篇》133:1(猶太-基督教)

How good and how pleasant it is that brethren dwell together!

 

與污穢者為伍,自己也得污穢;與潔淨者相伴,自己也得潔淨。

《塔木德?凱裡姆》12:12(猶太教)

Who consorts with the unclean becomes himself unclean; who cinsorts with clean is cleansed.

 

愛弟兄,要彼此親熱;恭敬人,要彼此推讓。

《羅馬書》12:10(基督教)

Be kindly affectioned one to another with brotherly love, in honor preferring one another.

 

願在所有人眼裡我都是朋友! 願在我眼裡所有人都是朋友! 願我們在各人眼裡都是朋友。

《夜柔吠陀》36:18(印度教)

May all beings regard me with the eye of a friend! May I regard all beings with the eye of a friend! With the eye of a friend do we regard one another.

 

勿羞辱和攻擊別人。 勿與朋友爭吵。 勿與卑鄙小人結交。

《摩訶婆羅多》5?36:6(印度教)

Do not humiliate and insult others. Quarrel not with friends. Abstain from companionship with those vile and low.

 

哦,人們哪!不要在人群裡播撒紛爭的種子,也不要與你的鄰人爭鬥。

《巴哈安拉作品集粹》131(巴哈依教)

Sow not, O people, the seeds of dissension amongst men, and contend not with your neighbor.

 

倨傲自大的人朋友少,敵人多。

《智慧之靈雜說》21:40(襖教)

The friends of him who is an arrogant man are few, and his enemies many.

 

你的仇敵跌倒,你不要歡喜;他傾倒,你的心不要快樂。

《箴言》24:17(猶太教)

Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thine heart be glad when he stumbleth.

 

你施捨的時候,不要叫左手知道右手所作的;要叫你施捨的事行在暗中。

《馬太福音》6:3-4(基督教)

When you give alms, do not let your left hand know what your right hand is doing, so that your alm may be in secret.

 

行佈施出乎真心,不期回報,且要適人、適時、適地,此之謂純淨佈施。

《薄伽梵歌》17:20(印度教)

A gift is pure when it is given from the heart to the right person at the right time and at the right place, and when we expect nothing in return.

 

施比受更為有福。

《使徒行傳》20:35(基督教)

It is more blessed to give than to receive.

 

扔掉路上的障礙物也算施捨。

《布哈裡聖訓》46:24(伊斯蘭教)

Removal from the way of that which is harmful is charity.

 

件件善行,都是施捨。每與兄弟相遇,和顏悅色待之,是善行;把水從你桶裡注入兄弟的桶內也是善舉。

《米什喀特聖訓》6:6(伊斯蘭教)

Every good deed is charity, and it is a good deed that thou meet thy brother with a cheerful countenance and that thou pour water from thy bucket into the vessel of thy brother.

 

你們要相互贈送禮品,因為禮品能夠消解積怨。

《提爾米基聖訓》12:17(伊斯蘭教)

Give gifts to one another, for gifts take away rancour.

 

水能撲滅火焰,施捨則能補償罪孽。

《便西拉智訓》3:30(猶太-基督教)

Water will quench a flame and almsgiving atone for sins.

 

叫你家的房門大開,叫那些窮人成為你的家人。

《塔木德?艾博特》1:5(猶太教)

Let your home wide open and the needy be members of your household.

 

如果你在貧窮的時候就樂善好施,你在富有的時候亦會慷慨濟人;如果你在富有的時候不願施捨,那末,因為貧窮就更不會施捨了。

《塔木德?坦戶瑪導言》123(猶太教)

If you give to charity while you are poor, you will eventually give in days of wealth; if you do not give while you are rich, you will eventually abstain from giving because of poverty.

 

為濟貧而受窮,你不要在乎。

《佐哈爾》4:206(猶太教)

Neglect not thine own poor in order to give to others who are poor.

 

有施散的,卻更增添;有吝惜過度的,反致貧乏。好施捨的,必得豐裕;滋潤人心的,必得滋潤。

《箴言》11:24(猶太-基督教)

There is that scattereth, and yet increaseeth; and there is that withholdeth more than is meet, but it tendeth to poverty. The liberal soul shall be made fat; and he that watereth shall be watered also himself.

 

富莫甚於體健,福莫甚過心寬。

《便西拉智訓》30:16(猶太-基督教)

There is no riches above a sound body, and no joy above the joy of the heart.

 

得智慧、得聰明的,這人便為有福。

《箴言》3:13(猶太-基督教)

Happy is the man who finds wisdom, and the man who gets understanding.

 

依靠自我,是真福樂。

《摩奴法典》4:160(印度教)

True happiness consists in self-reliance.

 

中心含善,即言即行, 福樂自追,如影隨形。

《法句經》9(佛教)

If a man speaks or acts with a pure mind, joy follows with him as his own shadow.

 

如追求幸福,為人要完全知足,清心寡欲,因為知足為幸福之源,反之則為不幸之源。

《摩奴法典》4:12(印度教)

He who desires happiness must strive after a perfectly conteted disposition and control himself; for happiness has contentment for its root, the root of unhappiness is the contrary disposition.

 

人以既得為滿足,是為幸福。

《薄伽梵往世書》8(印度教)

One contented with what happens to him of itself is happy.

 

祛除了一切雜念,制服了心性的人,寧靜、沈著、知足,幸福無所不在。

《薄伽梵往世書》11(印度教)

To one who has denuded himself of all lumber,subdued his mind, is tranquil, serene and contented, there is happiness everywhere.

 

那有恆心、溫和並且忍耐的人,那避開惡行的人,那並不害人的人,那自制的、自由的人,能夠得到天上的福樂。

《摩奴法典》4:246(印度教)

He who is persevering, gentle and patient, who shuns men of evil conduct, who does not injury, is self-controlled and liberal-He who is of such conduct, obtains heavenly bless.

 

幸福是可欲可求的。它是靈魂的秉性。追求美德和福利無不為了幸福。 美德是幸福的起源;其終結處就是幸福的獲得。

《摩訶婆羅多》12?190:9(印度教)

Happiness is desirable. It is an attribute of the soul. Both virtue and profit are sought for it. Virtue is origin of happiness; the end, the attainment of happiness.

 

受苦比歡樂更有益於靈魂。

《佐哈爾》4:232(猶太教)

It benefits a soul more to suffer than to rejoice.

 

生氣卻不要犯罪,不可含怒到日落。

《以弗所書》4:26(基督教)

Be angry but do not sin; do not let the sun go down on your anger.

 

易發怒的人,行事愚妄。

《箴言》14:17(猶太-基督教)

A man of quick temper acts foolishly.

 

恨,能挑啟爭端。

《箴言》10:12(猶太-基督教)

Hatred stirs up strife.

 

不輕易發怒的,大有聰明。

《箴言》14:29(猶太-基督教)

He who is slow to wrath, is of great understanding.

 

回答柔和,使怒消退; 言語暴戾,觸動怒氣。

《箴言》15:1(猶太-基督教)

A soft answer turneth away wrath; but grievous word stir up anger.

 

暴怒的人挑啟爭端;忍怒的人止息紛爭。

《箴言》15:18(猶太-基督教)

A wrathful man stirreth up strife; But he who is slow to anger, appeaseth strife.

 

人有見識,就不輕易發怒,寬恕人的過失,便是自己的榮耀。

《箴言》19:11(猶太-基督教)

The discretion of a man deferreth his anger, and it is his glory to pass over a transgression.

 

貪恚如蛇毒,智者何由近?

《佛所行贊經》11(佛教)

Covetousness and anger are as the serpent」s poison; the wise man casts away.

 

所有發怒的人都是驕傲的人。

《塔木德?科赫來拉巴赫》12:14(猶太教)

All men of anger are men of pride.

 

怒氣沖天的人說話好像開水壺裡溢出來的水。

《塔木德?科赫來拉巴赫》7:9(猶太教)

The angry man」s speech is like the water which iverflows from a boiling kettle.

 

心中喜樂,面帶笑容; 心中懮愁,靈被損傷。

《箴言》15:13(猶太-基督教)

A glad heart makes a cheerful countenace, but by sorrow of heart the spirit is broken.

 

喜樂的心,乃是良藥。

《箴言》17:22(猶太-基督教)

A cheerful heart is a good medicine.

 

心中的苦楚,自己知道; 心裡的喜樂,外人無乾。

《箴言》14:10(猶太-基督教)

The heart knows its own bitterness; and no stranger shares its joy.

 

慧人以漸,安徐稍進, 洗除心垢,如工煉金。

《法句經》26(佛教)

Let a wise man remove impurities from himself even as a silversmith removes impurities from the silver: one after one, little by little, again and again.

 

這就是人:心敗壞了,所有的肢體也跟著敗壞。

《巴哈依經典》432(巴哈依教)

This is man, when his heart becomes corrupted all the other limbs will be corrupted.

 

凡一切眾生,心與氣交織,其內倘淨化,性靈自輝赫。

《蒙查羯?義書》Ⅲ?1:9(印度教)

All mind is woven with the sense;

but in a pure mind shines the light of the Self.

 

要心靈保持和平清淨;你真正的敵人是你浮躁的心。

《薄伽梵往世書》7(印度教)

Keep your mind calm and serene; your own real enemy is your own rebellious mind.

 

凡自高的,必降為卑; 自卑的,必昇為高。

《馬太福音》23:12(基督教)

Whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.

 

人的高傲,必使他卑下; 心裡謙遜的,必得尊榮。

《箴言》29:23(猶太-基督教)

A man」s pride will bring him low; but he who is lowly in spirit will obtain honor.

 

在所有人面前,都要謙虛。

《教父語錄》4:12(猶太教)

Be humble before all man.

 

有人糾正我們,要接受,不得惱怒。

《克雷芒致哥林多人一書》23:3(基督教)

Let us receive correction, at which no man ought to repine.

 

惟有忍耐到底的必然得救。

《馬太福音》24:13(基督教)

He who endures to the end will be saved.

 

常見自己過,與道即相當。

《壇經》36(佛教)

If we always see our own mistakes, we will always be in accord with the Way.

 

驕傲來,羞恥也來,謙遜的人卻有智慧。

《箴言》11:2(猶太-基督教)

When pride cometh, then cometh shame. But with the lowly is wisdom.

 

驕傲的人有什麼標誌?他從不贊揚任何人。

《佐哈爾》4:193(猶太教)

What is the sign of a proud man? He never praises any one.

 

一個人如果贊美自己,這便是他一無所知的標誌。

《佐哈爾》4:193(猶太教)

If a man praises himself, it is a sign that he knows nothing.

 

智慧是她頭戴的王冠,謙遜是她足上的鞋子。

《塔木德?沙巴特》1:13(猶太教)

What wisdom places as a crown for her head, humility places as a sole for her feet.

 

我不自稱為善,也不看人為惡。

《賈卜吉》2(錫克教)

Neither do I call myself good nor I see any one bad.

 

以出身自傲、以財富自傲、以家族自傲,看不起自己的親友,這種人是毀滅的原因。

《經集》104(佛教)

The man who proud of his birth, of his wealth, and of his family, despises his relatives,-that is the cause to the losing.

 

不要為自己追求尊榮。不要覬覦你的學識所不及的榮耀。不要妄念帝王的餐桌。

《塔木德?艾博特》6:4(猶太教)

Seek not greatness for yourself, covet not honor more than your learning, crave not for royal tables.

 

我們要心存謙卑,把所有的驕傲、自滿、愚蠢和怒氣委諸一旁。

《克雷芒致哥林多人一書》13:1(基督教)

Let us be lowly-minded, laying aside all arrogance and conceit and folly and anger.

 

不要按外貌斷定是非, 總要按公平斷定是非。

《約翰福音》7:24(基督教)

Do not judge by appearances,

but judge with right judgement.

 

為什麼看見你弟兄眼中有刺,卻不想自己眼中有梁木呢?

《馬太福音》7:3(基督教)

Why do you see the speck in your brother」s eye, but do not notice the log that is in your own eye?

 

你們不要論斷人,就不要論斷。

《路加福音》6:37(基督教)

Judge not, and you will be not judged.

 

今世的支橕是靠三件事:公義、真理與和平。

《塔木德?艾博特》1:7(猶太教)

By three things is the world sustained-justice, truth and peace.

 

多言多語難免有過,禁止嘴脣是有智慧。

《箴言》10:19(猶太-基督教)

When words are many, transgression is not lacking, but he who restrains his lips is prudent.

 

口吐真言,永遠堅立; 舌說謊話,只存片時。

《箴言》12:19(猶太-基督教)

Truthful lips endure for ever; but a lying tongue is but for a moment.

 

說話浮躁的,如刀刺人, 智慧人的舌頭,卻為送人的良藥。

《箴言》12:18(猶太-基督教)

There is one whose rash words are like sword thrusts, but the tongue of the wise brings healing.

 

要用真理淨化語言,要經常保持心神清淨。

《摩奴法典》6:46(印度教)

Let him utter speech purified by truth, let him keep his heart pure.

 

不吉利的事要用吉利的話講,壞消息或驚人的消息或者動感情的話,要用溫和的語言表達。

《喬答摩法經》9:21(印度教)

Inauspicious matters must be referred to in auspicious words i.e., a bad or shocking piece of news or strong sentiments must be couched in polite languagee.

 

一切良言,好比一棵優良的樹,其根柢是深固的,其枝條高聳入雲;… 一句惡言,恰似一棵惡劣的樹,從大地上被連根拔去,絕沒有一點安定。

《古蘭經》14:24,26(伊斯蘭教)

A good word is like a good tree whose root is firmly fixed, and whose top is in the sky;…

And a corrupt word is like a corrupt tree which has been torn off the ground, and has no fixty.

 

言語溫和,朋友眾多。

《便西拉智訓》6:5(猶太-基督教)

Gentle speech multiplies friends.

 

寡少言語的有知識;性情溫良的有聰明。

《箴言》17:27(猶太-基督教)

He that hath knowledge spareth his words; and a man of understanding is of an excellent spirit.

 

舌頭在百體裡是最小的,卻能說大話。看哪,最小的火能點著最大的樹林。

《雅各書》3:5(基督教)

Even so the tongue is a little number, and boasteth great things. Behold,how great a matter a little fire kindleth!

 

在言語上不誠實的人, 在一切事上都不誠實。

《摩奴法典》4:256(印度教)

He who is dishonest with respect to speech is dishonest in everything.

 

污穢的言語,一句不可出口,只要隨事說造就人的好話,叫聽見的人得益處。

《以弗所書》4:29(基督教)

Let no corrupt communication proceed out of your mouth, but that which is good to the use of edifying, that it may minister grace unto the hearers.

 

不可使慈愛、誠實離開你,要係在你頸項上,刻在你心版上。

《箴言》3:3-4(基督教)

Let not mercy and truth forsake thee; bind them about thy neck; write them upon the table of thine heart.

 

愛是恆久忍耐,又有恩慈;愛是不嫉妒,愛是不自誇,不張狂,不作害羞的事,不求自己的益處,不輕易發怒,不計算人的惡,不喜歡不義,只喜歡真理;凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐;愛是永不止息。

《哥林多前書》13:4-8(基督教)

Love suffereth long, and is kind; love envieth not; love vaunteth not itself, is not puffed up, doth not behave itself unseemly, seeketh not its own, is not provoked, taketh not account of veil; rejoiceth not in unrighteousness, but rejoiceth with the truth; bearth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things.

 

我們相愛,不要只在言語和舌頭上,總要在行為和誠實上。

《約翰一書》3:18(基督教)

Let us show our love, not with words nor with our lips only, but by deeds and sincerity.

 

要愛人如己。

《利未記》19:18(猶太-基督教)

You shall love your neighbor as yourself.

 

恨,能挑啟爭端;愛,能遮掩一切過錯。

《箴言》10:12(猶太-基督教)

Hatred stirs up strife, but love covers all ofrenses.

 

我心中珍惜超過一切的乃是愛,它使我在塵世享有永恆的生命。

《卡比爾的歌》24(錫克教)

More than all else do I cherish at heart that love which makes me to live a limitless life in this world.

 

你仇敵跌倒,你不要歡喜;他傾倒,你心不要快樂!

《箴言》24:17(猶太-基督教)

Rejoice not when your enemy falls and let not your heart be glad when he stumbles!

 

要承受發生的事情,要忍耐貧窮帶來的變故。

《便西拉智訓》2:4(猶太-基督教)

Accept whatever happens to you and be patient with the changes that your poverty may bring!

 

惟有忍耐到底的必然得救。

《馬太福音》10:22(基督教)

He who endureth to the end shall be saved.

 

就是在患難中也是歡歡喜喜的,因為知道患難生忍耐。

《羅馬書》5:3(基督教)

We triumph even in our troubles, knowing that trouble produces endurance.

 

凡事謙虛、溫柔、忍耐,用愛心互相寬容。

《以弗所書》4:1-2(基督教)

All things are lowly,meek,sufferable and forbear one another in love.

 

忍受責罵的言辭。為要以怒制怒,也不要以謾罵回報謾罵。不要折磨那折磨你的人。

《摩訶婆羅多》5?36:11(印度教)

Bear railing words with patience. Never meet an angry man with anger, nor return reviling for reviling. Smite not him who smites thee.

 

稍有一些,就要心滿意足,要擺脫一切過度的欲望。

《巴哈安拉作品集粹》125(巴哈依教)

He should be content with little,and be freed from all inlrdinate desire.

 

自己不希望的,也不要寄希望於別人;不要應許自己實現不了的承諾。

《巴哈安拉作品集粹》125(巴哈依教)

He should not wish for others that which he doth not wish for himself,nor promise that which he doth not fulfil.

 

人獨生,獨死,獨膺善行的果報,獨受惡業的懲罰。

《摩奴法典》4:240(印度教)

Each creature is born alone;dies also aline;alone enjlys his good deeds,aline also his bed deeds.

 

不要自以為是,直到死的那一天!

《塔木德?艾博特》2:4(猶太教)

Do not trust yourself,not till your dying day!

 

與其得了惡報而後脫離惡道,不如不去犯罪。

《宗教審判》3:11(襖教)

To commit no sin is better than retribu-tion and renunciation of sin.

 

你若行得不好,罪就伏在門前。

《創世記》4:7(猶太-基督教)

If you do not well,sin is couching at the door.

 

誰遵行正道,誰自受其益;

誰誤入迷途,誰自受其害。

《古蘭經》17:15(伊斯蘭教)

Whoever is uprightly guided,is guided for his own good;

And whoever goes astray,does so to his own detriment.

 

遠離是非,是非也將離你而去。

《便西拉智訓》7:2(猶太-基督教)

Stay away from wrong,and it will turn away from you.

 

人若知道行善,卻不去行,這就是他的罪了。

《雅各書》4:17(基督教)

Whoever knows what is right to do and fails to do it,for him it is sin.

 

刻意在公眾面前做出虔誠的行為,始終貪得無厭,行詭譎,欺誑眾人,偽善,損人,見人騙人,目光總是低垂,生性邪僻,唯利是圖,無信實,道貌岸然,說謊,這些人因為諸多的罪惡將墮入最為黑暗的地獄。

《摩奴法典》4:195-196(印度教)

He who practices an act of piety in public,he who is always avaricious,he who is observing things under some pretext,he who is deceiving the public,the hypocrite,the injurious,he who deceives all,he who has always a downward look,the severe,the selfish,the rogue,one of pseudo-humility,the impostor,-all these,through their respective sinful acts,fall into the hell of great darkenss.

 

世上沒有不犯錯的人

《列王紀上》8:46(猶太-基督教)

There is no man that sinneth not.

 

罪由心作。

《卡比爾的歌》101(錫克教)

Man」s sins are the work of his heart.

 

人掩飾他一切的過犯,但最終都會暴露。

《卡比爾的歌》105(錫克教)

Man concealeth all the sins he committeth,but at last they are all disclosed.

 

違法的第一步是邪念,二是輕視別人,三是傲慢,四是蠻橫,五是慵懶,六是銜恨,七是眼露凶光。

《塔木德?德萊克艾列茲蘇塔》6:2(猶太教)

The first step in transgression is evil thought,the second scoffing,the third pride,the fourth outrage,the fifth idleness,the sixth hatred,and the seventh an evil eye.

 

人雖有過犯,卻未必無望。

4:12(襖教)

Although a sin has happened to any one,it is not necessary for him to become hopeless.

 

罪之悔改,帶來生命,怙惡不悛,歸入死亡。

《赫馬牧人書?寓言之八》(基督教)

Repetance from sins bringeth life,but not to repent bringeth death.

 

誠實的原則是少說話多辦事。

《巴哈依經典》159(巴哈依教)

The principle of faith is to lessen words and to increase deeds.

 

來說是非者,便是是非人。

《無門關》18(佛教)

Those who argue about right and wrong are those enslaved by right and wrong.

 

真理就是永恆。 真理就是苦行。 真理創造萬物。 真理維繫了整個宇宙。

《摩訶婆羅多》12?190:1(印度教)

Truth is eternal. Truth is suffering. Truth creates all things. Truth supports the whole universe.

 

誰是富足的呢?是那滿意自己命運的人。

《教父語錄》4:1(猶太教)

Who is rich?He who is satisfyied with his lot.

 

智慧強過人間任何一種財富。

《智慧之靈雜談》47:6(襖教)

Wisdom is better than the wealth of every kind which is in the world.

 

智慧開始於你的誠心求教之時。

《所羅門智訓》6:17(猶太-基督教)

Wisdom begins when you sincerely want to learn.

 

智者不博,博者不智。

《道德經》81(道教)

A sensible man is wiser than he knows,while a fool knows more than is wise.

 

無知的人以愚妄為樂。

《箴言》15:21(猶太-基督教)

Folly is a joy to him that lacks nuderstand-ing.

 

知識有兩種,一種來自經典,一種來自反思。

《毗濕奴往世書》6:5(印度教)

Knowledge is of two kinds,that which is derived from scripture,and that which is de-rived from reflection.

 

沒有德行的智慧不可視為智慧;沒有智慧的技能不可視為技能。

《智慧之靈雜說》11:4(襖教)

Wisdom with which there is no goodness,is not to be considered as wisdom;and skill with which there is no wisdom,is not to be consid-ered as skill.

 

一個人智慧而知足,就少有煩惱。

《智慧之靈雜說》34:4(襖教)

To him who is a wise and contented man it is but little possible to bring disturbance.

 

愚者沈浸在感官快樂裡最終導致痛苦。 安逸而有罪的生活是疾病的原因。

《賈卜吉》2(錫克教)

The fool indulges in sensual pleasures which in the end lead to pain.Easy and sinful life is the cause of diseases.

 

凡智慧多於善功的人,像什麼?像一棵樹,枝葉繁盛而根基甚淺,風一來就動搖而倒地。凡善功多於智慧的人,像什麼?像一棵樹,枝葉稀疏而根基繁茂;風來,卻不能叫它動搖倒地。

《教父語錄》3:27(猶太教)

Whosesoever wisdom is in excess of his works,to what is he like?To a tree whose branches are abundant,and its roots scanty;and the wind comes,and uproots it,and overturns it.And whosesoever works are in excess of his wis-dom,to what is he like?To a tree whose branches are scanty,and its roots abundant;though all the winds come upon it,they stir it not from its place.

 

哪裡劬勞有加,哪裡收穫愈多。

《依納爵致波利卡普書》1:6(基督教)

Where the labour is great,the gain is the more.

 

耕種自己田地的,必得飽食,追隨虛浮的,卻是無知。

《箴言》12:11(猶太-基督教)

He that tilleth his land shall be satisfyied with bread:but he that followeth vain persons is void of understanding.

 

一個人所從事的職業,必須和他的年齡、智力、財產、談吐、服飾、學識、家庭和活動能力相適合,要擺脫欺騙和不誠實的羈絆。

《耶若婆法典》Ⅰ?5:123(印度教)

A man must adopt a vocation appropriate to his age,intellect,means,ability in speaking,dress,learning,family and activity,a vocation free from crookedness and dishonesty.

 

懶惰的人哪,你去察看螞蟻的動作,就可得智慧。

《箴言》6:6(猶太-基督教)

Go to the ant,you sluggard,consider her ways and be wise!

 

一日不作,一日不食。

《塔木德?貝爾希特拉巴赫》2:2(猶太教)

If I do not labor,I shall not eat.

 

人若作工,便為有福。

《塔木德?德希林》23:3(猶太教)

If a man works,he is blessed.

 

世界以此三者而存: 真理、公平與和平。

《教父語錄》1:18(猶太教)

The world is preserved by three things:

Truth,justice,and peace.

 

今世的生活,猶如我從雲中降下雨水,植物得雨,就蓬勃生長,既而零落,隨風飄散。

《古蘭經》18:45(伊斯蘭教)

This life is a crop watered from the rain,then it turns into hay,and gets blown away by the wind.

 

因為我們沒有帶什麼到世上來,也不能帶去什麼。

《提摩太前書》6:7(基督教)

We brought nothing into the world,and we cannot take anything out of the world.

 

人生苦短…… 一半用來睡眠;一些耗在不知懮愁的少年時代,另一半則耗在孤苦無助的老年時代;其餘便在家庭生活或感官生活的些微愉悅中打滾了。

《薄伽梵往世書》5:7(印度教)

Your days are like shadow,you will not prolong it,……

Half of your life you spend in sleep;part is wasted in youthful carelessness and another in the helplessness of old age;and the remaining balance is spent in wallowing in the trivial plea-sures of domestic or sensuous life.

 

一宿雖然有哭泣,早晨便必歡呼。

《詩篇》30:5(猶太-基督教)

Weeping may endure for a night;but joy cometh in the morning.

 

你們願意人怎樣待你們,你們也要怎樣待人。

《馬太福音》7:12(基督教)

All things whatsoever ye would that men should do to you,do ye even so to them.

 

不可行惡人的路,不要走壞人的道。

《箴言》4:14(猶太-基督教)

Enter not into the path of the wicked,and walk not in the way of bad men.

 

財富、快樂、美德,盡在彈指之間。

《毗濕奴往世書》1:18(印度教)

Wealth,pleasure,virtue,are things of littlee moment.

 感谢北京大方广文化公益网http://www.dfg.cn/gb/