陈青云电影全集:【引用金钱颂
金钱啊金钱,
你这人类灵魂的皇帝,
你的威严尊贵无比。
几千个春秋,几百个朝代,
你的皇位稳如泰山,
永远主宰着这座宫殿。
圆柱闪光,画壁辉煌;
厅堂耀目,仪仗庄严。
缙绅皆匍匐,黼黻焕霓霞。
统辖三军,版图愈拓愈广;
治理四民,威力愈扬愈盛。
州郡市镇谁不向你贡税,
鄙山远村谁不喊你“万岁”?
如今,我也想当一名宫廷诗人,将你赞颂,你这威力无比的金钱:
你可以让英雄为你流血沙场,
你可以使儒士为你折腰朝廷;
你可以起合歌手的嘴唇,
你可以开闭画家的眼睛;
可以驱遣作家的想象,
可以调度诗人的灵感。
你是一位丰腴而多产的母亲:
孕育了亿万相貌不同的商人,
生产了无数身材各异的政客;
养活了各种声调不一的奉承,
管教了多少色泽相殊的虚荣。
使谎言的宠儿活蹦乱跳,
不管其大小壮弱俊丑;
使阴谋的爱女顽皮撒娇,
不管其修短肥瘦痴巧。
你是魔术师里的高手,
只要你的手指稍微一点,那么,
黑的就变成白的,伪的就变成真的;
丑的就变成美的,破的就变成回的;
脏的就变成净的,暗的就变成明的;
邪的就变成正的,凹的就变成平的。
你手段真高超,魔法真无量;
你驰骋变化,任意飞翔。
你能充塞苍冥,能洞穿一切。
像氧气,看不见,摸不着,听不到,闻不出;
像核能,有强光,有极速,有巨力,有超能。
可以夹入情人深吻的唇间,
可以粘在朋友紧握的手心;
兄弟的鼻孔也有你的巢穴,
亲戚的眼角也有你的居所。
有人因你会一夜之间而成为明星大腕,
有人因你会半天之内而获得要职高官。
丑女会有你而身价百倍,
痴儿会有你而骄傲万邻。
只要得到了你的眷顾,
八十岁的老翁能娶到十八岁的少女,
一字不识的文盲也能获得几份博士文凭,
不管他是继承的,赏赐的,积攒的,或利赚的,
也不问他是偷来的,骗来的,巧取的,豪夺的。
不和的夫妻能因你的微笑而热烈拥抱,
不睦的邻舍能为你的青睐而亲切问好。
你能把哭的逗笑,笑的弄哭,痛苦引得高兴,高兴逼得痛苦;
能把败者促成,成者搞败,懦夫激成英雄,英雄黜为懦夫。
只要你一发怒,高傲的天才也会沮丧;
只要你一撒刁,善虑的谋士也会没招。
曾使巧舌如簧,佩六国相印的苏秦不悦于妻,
曾使用兵如神,领百万雄师的韩信受辱于人。
汉初有了你就可受爵,
清末有了你就能得官。
可以把原告捏造成被诉,
可以把罪犯从牢子中提走。
你可以篡改历史,
也能够歪曲现实。
你可以驱使鬼神唱戏,
也能够使用电子算命。
为了你,生父会忍心卖掉其幼女,
娇子会凶残地杀害其慈母;
为了你,高官可不惜丧失其人格,
美女可主动脱去其内裤。
雅典的泰门所以将你诅咒,称你为“土块”,是因为他太的荒唐,太的愚昧,太的轻信;
法国的左拉所以把你描写, 且以你为书名,是因为他实在冷静,实在明哲,实在幽默。
杜勃罗留波夫只歌颂美,只歌颂人民,歌颂民主思想,而不将你赞美,
竟惹恼了你,使那位天才的思想家仅二十五岁,就死于肺病;
约翰 - 济慈也只歌颂秋,只歌颂夜莺,歌颂希腊古瓮,而不将你赞美,
也激怒了你,使那位杰出的诗人死于贫穷,也只有二十五岁。
不知有多少天才,由于不将你追求,不将你赞颂,而被你致病,被你逼疯,被你过早地夺去了生命!
因此,
幽默大师郁达夫才嫉恶如仇,把你垫在鞋底,踩在脚下,他要时刻报复,作为你对他残酷压迫的回赠。
你手段真高超!你魔法真无量!你这个万能的金钱!!!
今天,我要用最美的诗句,来把你赞颂一番:
金钱啊金钱,
你就是上帝,你就是佛祖,你就是人们心中的真主!
你主宰着人们的灵魂,操纵着人们的梦幻,控制着人们的行为,
也像那冥府的阎王,掌握着人们的生死寿夭大权。
你的宫廷诗人所以竭力把你赞颂,也是希望得到你的垂怜,因为你的威力确实巨大无边。
诗人以前太天真,太愚昧,从不知把你追求,把你赞美,
由于缺少一分硬币,仅仅一分,就使他在大街上苦恼了半个多小时,耽误了多少事情;
由于缺少一角臭钱,仅仅一角,就让他在铁路上硬走了两个多时辰,在漆黑的夜里,冒着生命危险。
你曾使诗人在公共汽车,人们都睁着瞎眼,被人诬陷为小偷,
你曾使诗人在大年初一,大家都欢聚之时,泪水直滴入饭碗。
金钱啊金钱,当你的诗人写到此时,已泪水如线……
撕碎稿纸,折断笔杆,撇下桌上的书本,满腔的愤恨,恨不得再粉碎热水瓶……
只能忍了再三,因为它还要用你来买,还得他再流血流汗。
为什么他要追求美,追求真,追求善,追求艺术,追求未来?
他能怨谁?他不怨你,不怨人,他谁都不怨!
只怨他自己昏了头,也不睁眼认真地看一看:
现在,究竟是啥时代?
金钱啊金钱,如今,你的诗人要将你赞美:你的威力实在是巨大无比!
他已经在你的炼狱中度过了一圈,还有八圈尚留在后边。
他所以这样极力赞美你,是因为:
你使他越来越坚强,越来越干练。
你会将他的意志磨练,你会将他的性格改变;
你会擦亮他的双眼,使他以后少受些欺骗。
啊,伟大的金钱!你这人类灵魂的主宰!
现在,你的宫廷诗人即将退位,他的颂诗也将要写完。
他还要学习他的祖师,效法他最崇敬的诗人屈原,在他的颂诗末尾,再加上一段《乱》。
乱曰:
壮哉金钱!伟哉金钱!奇哉金钱!魔哉金钱!
视之璀璨,叩之铿锵;触之柔腻,嗅之馥香。
但求其多,但求其增;但求其大,但求其重。
魅力无穷,人皆慕之;魔力无比,人皆求之。
诗人歌手,画师影星;教授博士,达官走卒。
工农商学,兵技医游;男女老少,智愚俊丑。
咱们:手拉手,大步走。向前看!向钱看!金钱万岁!万岁金钱!
上帝啊金钱!真主啊金钱!为给你写颂诗,竟耗去我几个小时的时间!
别了,吾皇!别了,真君!——你的宫廷诗人现已当完。
什么时候,你也来将这个蹩脚诗人垂怜?