英雄联盟s7上单符文:这片天空属于我 之 波希米亚人之门

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/07/14 07:31:02
有些诗人,在我细读他们的诗作之前,就以其独特的精神风貌和文化意义影响我了——而像我这样的意气任性的年轻人,也往往容易接受这种影响。波德莱尔就是这样一位诗人。高中时,我就有了他的《恶之花》的两个译本——虽然我一直没有时间和精力认真阅读。而且,我还不假思索地买下了大学者本雅明研究波德莱尔的杰作《发达资本主义时代的抒情诗人》——虽然我知道以我当时的能力这本书我还啃不下来原因很简单:波德莱尔的奇绝的精神世界引起我不小的兴趣。当我看着他的肖像和他的那神经质的双眼对视时,我简直像中了邪;而把自己的诗集命名为“恶之花”,这让我暗自为他叫好:干得漂亮!更不要提他那放浪而又颇多坎坷的人生经历。《恶之花》这本在当年极具争议性的诗集,今天已成了现代诗歌的经典。它是波德莱尔的“全部的心、全部的温情、全部的信仰、全部的仇恨”,而且,它要深入心灵和我们这个时代最隐秘幽暗的角落——这让我拍案,当时我想,波德莱尔所做的,才是一个现代诗人该做的!

  《旅行的波希米亚人》是《恶之花》中的第十三首,也是我个人偏爱的一首。这是一首十四行诗。波希米亚人,在西方文化中,代表了一种流浪的生活,一种颓废的倾向,一种漂泊的精神状态,而在现代,甚至也象征着无产的流浪汉。波希米亚人时常作为文学形象出现,尤其是在浪漫派文学中,而波德莱尔的这首诗虽也有浪漫主义的痕迹,但更有现代感。波希米亚人,这善于占卜的民族,又启程了,他们蜷缩着,眼睛也沉重了,而幻想也都消逝了,一片颓唐衰败的景象。但是,波德莱尔在后面笔锋一转,提高声音,告诉我们,地母是爱波希米亚人的!我最喜欢的就是最后一节,在旅人脚下,绿茵铺开,清泉流出,荒野开花,一个黑暗未来的亲切的世界正在眼前神奇地出现。这深深地打动了我。是啊,让我们启程流浪吧,漂泊是生命的本性,大地藏着我们的激情,而那些不可思议的奇妙世界正等待我们的到达和发现。我们都是精神的波希米亚人,在这旅行中,我们出发,走出狭窄和偏见,用自己的脚步去重新测量心灵和世界;我们的生命获得了升华,我们的体验获得了丰富,这就是全部意义所在。所有的年轻人,都上路吧!驶向那神秘的未来!

  波希米亚人的气质透过这首诗注入了我的身体。我在我的墙上曾刻上“波希米亚”的字样,我还写过一篇小说,就叫《波希米亚人之门》,其中也引用了这首诗。我写道:“走出去吧,那世界的光芒正在将你呼唤,那大地正涌动着你年轻的生命力。走出去,在每个地方留下你火红的影子……”

  然而,我们真有勇气成为一个波希米亚人么?我们真有勇气去流浪漂泊、去触摸那不可预知的黑暗?我们是否忽视了波德莱尔所提及的流浪的艰辛?我们最终不还是蜗居在斗室之中吗?波希米亚人的问题是我时常想到的,虽然我往往无法作答,但我知道,它始终向我提示着关于生命力、流浪和流浪的艰难、生活的意义、人的激情和勇气、青春和命运等终极性的问题和思考。而我相信,这些思考会继续下去,这些问题将被所有年轻的生命追问下去。