茅场晶彦的目的:Yankee Doodle

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/10/02 17:52:03
Yankee Doodle
Yankee Doodle went to town riding on a pony,
Stuck a feather in his hat and called it macaroni.
Yankee Doodle keep it up, Yankee Doodle dandy!
Mind the music and the step and with the girls be handy.
Father and I went down to camp along with Captain
Gooding.
There were all the men and boys as thick as hasty pudding.
Yankee Doodle keep it up, Yankee Koodle dandy!
Mind the music and the step and with the girls be handy.
And there was Captain Washington
Upon a slapping stallion.
Giving orders to his men I guess there were a million.
Yankee Doodle keep it up, Yankee Doodle dandy!
Mind the music and the step and with the girls be handy.
Yankee Doodle give a tune, it comes in mighty handy.
The enemy all runs away at Yankee Doodle dandy!
Yankee Doodle keep it up, Yankee Doodle dandy!
Mind the music and the step and with the girls be handy.
[参考译文]
扬 基 歌
扬基·杜多进城,骑着一匹小马。
他帽子上插着翎毛,被人叫做纨绔子弟。
扬基·杜多,战斗吧!
扬基·杜多,公子哥!
听着音乐和着脚步同姑娘跳舞。
我和爸爸跟着古丁上尉来到军营,
见到人群熙熙攘攘,往来穿流不停。
扬基·杜多,战斗吧!
扬基·杜多,公子哥!
听着音乐和着脚步同姑娘跳舞。
看,上尉华盛顿骑在高大的骏马上,
向战士们发出命令,就走来了千军万马。
扬基·杜多,战斗吧!
扬基·杜多,公子哥!
听着音乐和着脚步同姑娘们跳舞。
扬基·杜多吹着曲子准备大显身手,
敌人见了扬基都会吓得屁滚尿流。
扬基·杜多,战斗吧!
扬基·杜多,公子哥!
听着音乐和着脚步同姑娘们跳舞。

这首歌在美国所有歌曲中大概是最著名的了。全世界的人只要收听过美国之音的人都熟悉它。因为这首歌的曲调是美国之音的开始曲。
美国独立战争时期,英国军队唱《扬基歌》是嘲笑美国的造反者。歌中Doodle是“蠢人”的意思。在殖民地时期纽约人和英国士兵用Yankee一词以嘲笑的口吻指北方的新英格兰人。独立战争时期、新英格兰人采用Yankee一词自豪地称呼他们自己。1781年10目19日,康韦尔将军指挥下的英军在弗吉尼亚的约克郡打了最后一仗后,向华盛顿将军投降时,美国军队就唱着这首歌回敬英国军队。从此这首歌变成了一首著名的美国爱国歌曲,并在世界各地广为流传。但是,这首歌的歌词大约有三百多种,或者说有三百多段。我们这里选的是比较传统,比较流行的一种。它描述了一个农村小伙子观看革命军集合时的情景。歌曲曲调比较简单,轻快,歌词诙谐有趣,形象地反映了美国人民乐观、开朗的性格。