超人斗魂传说下载:4.不以国家需要为重

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/07/14 04:23:22

4.不以国家需要为重

【原文】管仲有病,桓公往问之曰:“仲父之病1病矣,若不可讳而不起此病也,仲父亦将可以诏2寡人?”管仲对曰:“微君之命臣也,臣故且谒3之。虽然,君犹不能行也。”公曰:“仲父命寡人东,寡人东;令寡人西,寡人西。仲父之命于寡人,寡人敢不从乎?”管仲摄4衣冠起,对曰:“臣愿君之远易牙、竖刁、堂巫、公子开方。夫易牙以调味事公,公曰:‘惟烝5婴儿之未尝。’于是烝其首子而献之公。人情非不爱其子也,于子之不爱,将何有于公?公喜宫而妒,竖刁自刑而为公治内。人情非不爱其身也,于身之不爱,将何有于公?公子开方事公,十五年不归视其亲,齐卫之间,不容数日之行。人情非不爱其亲也,于亲之不爱,将何有于公?臣闻之,务为6不久,盖虚不长。其生不良者,其死必不终。”桓公曰:“善。”管仲死,已葬。公憎四子者废之官。逐堂巫而苛7病起,逐易牙而味不至,逐竖刁而宫中乱,逐公子开方而朝不治。桓公曰:“嗟!圣人固有悖8乎!”乃复四子者。处期9年,四子作难,围公一室不得出。有一妇人,遂从窦10入,得至公所。公曰:“吾饥而欲食,渴而欲饮,不可得,其故何也?”妇人对曰:“易牙、竖刁、堂巫、公子开方,四人分齐国,涂11十日不通矣。公子开方以书社12七百下卫矣,食将不得矣。”公曰:“嗟兹乎!圣人之言长乎哉!死者无知则已,若有知吾何面目以见仲父于地下!”乃援素幭13以裹首而绝。死十一日,虫出于户,乃知桓公之死也。葬以杨门之扇。桓公之所以身死十一日,虫出户而不收者,以不终用贤也。

【译文】管仲得了病,桓公前去慰问他说:“仲父生病我很担忧,如不讳言此病不可康复,仲父还有什么话要告诉我?”管仲回答说:“君主即使不问我,我本来也要进谒你。虽然你问我,但恐怕你做不到。”桓公说:“仲父要我往东,我就往东;要我往西,我就往西。仲父要我做的,我敢不听从吗?”管仲整衣冠起身,回答说:“臣希望君主疏远易牙、竖刁、堂巫、公子开方这四个人。那易牙用烹调侍奉你,你说:‘只有蒸煮婴儿的味道我还没有品尝过。’于是易牙把自己长子蒸煮了献给你。从人情来说没有人不爱自己子女的,对自己的子女都不爱,难道会爱你吗?你喜爱内宫而且嫉妒,竖刁自己施宫刑为你管理内宫。从人情来说人没有不爱自己身体的,竖刁对自己的身体尚且不爱,难道会爱你吗?公子开方侍奉你,十五年不回家看望亲人,齐国与卫国之间,不过就是几天的路程。从人情来说人没有不爱自己亲人的,公子开方对自己的亲人都不爱,难道会爱你吗?我听说,致力于伪善的不会长久,掩盖空虚的不可长时。活着不善良的,死了也不得善终。”桓公说:“好的。”管仲死后,丧礼结束。桓公憎恶四人并废除他们的官职。驱逐堂巫而疾病开始发作,驱逐易牙而饮食无味,驱逐竖刁而宫中混乱,驱逐公子开方而朝政混乱。桓公说:“唉呀,圣人的话也有谬误呀!”于是恢复了四人的官职。过了一年,这四人发难,将桓公围困一屋内不得出入。有一个宫女,从排水沟爬进来,到了软禁桓公的屋子。桓公说:“我很饥饿而想饮食,口渴而想饮水,但得不到,这是为什么呢?”宫女回答说:“易牙、竖刁、堂巫、公子开方,他们四人瓜分了齐国,道路已有十天不通了。公子开方率领七百书社的人去卫国了,饮食是没有了。”桓公说:“唉呀呀!圣人的话真是有远见!死了没有知觉还好,如有知觉我有什么脸面到地下去见仲父啊。”于是拿过白围巾裹头而死。死了十一天,蛆虫从屋内爬出,人们才知道桓公死了。有人才用杨树木门板安葬桓公。桓公之所以死后十一天,蛆虫爬出门户而没有人收尸,是因为不最终能使用贤人。

【说明】齐国就是靠管仲一人支撑吗?管仲死后难道就没有忠臣良将了吗?当然不是!那么为什么眼看四人帮篡权丧国,这些忠臣良将都不出来呢?人人心里有杆秤!齐桓公不听管仲之言,不以国家需要为重,仍以自己的需要为重,让人民灰心丧气,人们于是对他的死也就视而不见了。

——————————————————

【注释】1.病:(bìng并)《管子·大匡》:“勤于兵必病于民,民病则多诈。”《老子·七十一章》:“知不知,尚矣;不知知,病也。”《论语·卫灵公》:“子曰:‘君子病无能焉,不病人之不己知也。’”《礼记·乐记》:“对曰:‘病不得其众也。’”郑玄注:“病,犹忧也。以不得众心为忧。”《孟子·公孙丑上》:“今日病矣,予助苗长矣。”《荀子·非相》:“远举则病缪,近世则病庸。”《韩非子·初见秦第一》:“兵甲顿,士民病。”《广韵·映韵》“病,忧也。”这里用为忧虑、担心之意。第二个病字为疾病之意。

2.诏:(zhào赵)《书·微子》:“罪合于一,多瘠罔诏。”《管子·立政》:“观地宜,明诏期。”《礼记·曲礼》:“负剑辟咡诏之,出入有诏于国。”《史记·绛侯周勃世家》:“于是上乃使使持节诏将军。”《尚书·大序》:“承诏为五十九篇作传。”《说文新附》:“诏,告也。”这里用为告知、告诉之意。

3.谒:(yè页)《尔雅》:“谒,告也。”《左传·隐公十一年》:“惟我郑国之有请谒焉。”《国语·晋语》:“不谒而归。”《仪礼·觐礼》:“摈者谒诸天子。”《礼记·曲礼》:“能典谒矣。”《战国策》:“臣请谒其故。”这里用为禀告、陈述之意。

4.摄:(shè社)《管子·弟子职》:“摄衣共盥,先生乃作。”《论语·八佾》:“管氏有三归,官事不摄,焉得俭?”《论语·乡党》:“摄齐升堂,鞠躬如也。”《荀子·大略》:“朋友攸摄,摄以威仪。”《史记·魏公子列传》:“侯生摄敝衣冠,直上载公子上坐。”这里用为整理、整顿之意。

5.烝:(zheng真)古同“蒸”。《诗·大雅·生民》:“释之叟叟,烝之浮浮。”《荀子·性恶》:“枸木必将待櫽栝烝矫燃后直。”这里用为蒸煮之意。

6.为:(wei违)假借为“伪”。《管子·小称》:“务为不久,盖虚不长。”

7.苛:(kē棵)通“疴”。病。《管子·内业》:“其形安而不移,能守一而弃万苛。”《礼记·内则》:“疾痛苛痒。”《吕氏春秋·审时》:“身无苛殃。”

8.悖:(bèi贝)《战国策·秦策》:“计有一二者难悖也。”《吕氏春秋·察今》:“以此任物,亦必悖矣。”《淮南子·原道》:“疏达而不悖。”这里用为谬误之意。

9.期:(ji基)一整年。《书·尧典》:“期三百有六旬有六日,以闰月定四时,成岁。”《管子·法法》:“在臣期年,臣虽不忠,君不能夺也。”《论语·子路》:“苟有用我者,期月而已可也,三年有成。”

10.窦:(dòu斗)《周礼·春官·大宗伯》:“不见四窦。”《韩非子·外储说右下》:“彘逸出于窦中。马退而却。”《韩非子·五蠹》:“泽居苦水者,买庸而决窦。”这里用为水沟、阴沟之意。

11.涂:(tú图)《易·睽·上九》:“睽,孤,见豕负涂;载鬼一车。”《周礼·地官·遂人》:“百夫有洫,洫上有途。”郑玄注:“涂,道路……涂。容乘车一轨,道容二轨。”《管子·立政》:“道涂无行禽,疏远无蔽狱,孤寡无隐治。”《荀子·不苟》:“巨涂则让,小涂则殆。”《韩非子·显学》:“而观其末涂,则臧获不疑驽良。”《释名·释道》:“涂,度也,人所由得通度也。”徐锴《说文系传》卷二十一:“涂,《周礼》书涂路字如此,古无涂字,途,称俗也。”这里用为道路之意。

12.书社:古代封地的一种称呼,一社为二十五户,以社中人名书写在册上,即称书社。《荀子·仲尼》:“与之书社三百,而富人莫之敢距也。”

13.幭:(mie蔑)古代车前横木上的覆盖物,类似围巾之类的丝织品。《诗·大雅·韩奕》:“鞹鞃浅幭,鞗革金厄。”