身体虚弱吃什么:名师分析:2011年英语四级翻译主要考点

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/07/14 19:25:32

英语四六级考:复习历年真题需从三方面做起

名师分析:2011英语四级翻译主要考点

四级翻译部分为汉译英,共5个句子,一句一题,句长为15-30词,句中的一部分已用英文给出,考生需根据全句意思将汉语部分译成英语,考试时间5分钟。翻译题重点考察考生对语法结构及常用英语表达习惯的掌握情况。若考生语法功底较好且句型和词组储备丰富,那么此题不会太为难。和作文相比,翻译虽只是个把句子,但来路不明难以猜测。作文尚可背诵模板以备执笔急需之用,而翻译则全无,它微小零星却锋利难防,并将考生模板式作文的画皮扯下,暴露其撰句能力的真实面目,所以令人可畏。
       根据近几年的翻译真题来看,针对某项语法重复考察率比较高,所以对曾经考察过的语法点依然不可松懈。下面所提一些重点语法项目,并提出一些建议,希望对大家的备考有所帮助。

(1)句型以及其倒装使用

2008年6月翻译真题第91题:

__________________________(直到他完成使命)did he realize that he was seriously ill. (Key:Not until he accomplished / finished the mission )

建议:以此类推,掌握如下常用句型(以倒装方式给出)

Not only ……..but also……

So ( Such )…that……。.

Not until………。

Neither…..nor……。.

Hardly …..when……。.

No sooner ……than……。

Only by /through /in …., …………。.

例:Not only __________ (他向我收费过高)but he didn’t do a good repair. (key:did he charge me too much)

 

四、综合(完型)

在四、六级考试中,综合部分完形填空基本上是考语法和固定搭配的,所以只要把这两项抓上去就会有很大的提高。建议通过做历年真题,总结一下历年完形填空中出现的语法和搭配,同时认真把出现的近义词进行比较然后记忆。

五、写作部分

写作的备考更多的是长期的一个积累,需要在平时做阅读真题和读一些英文材料的时候,记住一些比较好的句型和句式,或是一些关键词的特殊用法,在写作的时候就可以把积累用上,当阅卷老师读到这些句型的时候,一般都会在分数上有多些照顾,还有就是注意写字也要多加练习,写得一手好的英文字也会给阅卷老师留下好的印象,还有就是审题要认真,千万不要跑题,语言也要保持连贯性,其它的比如语法层次、段落构思之类的也要考虑清楚。

在研究历年真题时,对于作文部分,一定要细致的了解一下作文的出题思路,掌握历年高分作文范文的写作思路及结构,背诵经典句子,并不断用在自己的写作训练中,相信通过一段时间的练习,你自己的写作水平也会有很大进步。

六、翻译部分

对于翻译,要注意抓关键词,因为这些关键词是得分点,如果你把关键词丢了,即使句子的整体意思能翻译出来,得分也是有限的。多做真题翻译并对照答案解析,相信大家对关键词的敏感度就会提高。      

 

(2)从句

a. 定语从句

2008年12月翻译真题第87题:

Medical researchers are painfully aware that there are many problems _________________(他们至今还没有答案) (Key :which/that they haven’t found answers to)

b. 状语从句

真题中出现过如if 条件状语从句(2007 年6月第 91题),no matter引导的让步状语从句(2007年12月第89题和2008年6月第89题)

建议:关于定语从句,到目前为止所考察的均为关系代词which/ that等所引导的,所以考生需额外留意关系副词where/ when/how 所引导的定语从句。对于状语从句,继续复习如时间状语从句,方式状语从句,因果状语从句等其他类状语从句。除却定语从句,状语从句外,名词性从句也需加强,如宾语从句(特别注意wish/ would rather 引导的宾语从句中虚拟样式),表语从句,同位语从句甚至主语从句。

(3)非谓语动词

a. 分词做伴随状语

2008年6月第90题:

______________(与我成长的地方相比) this town is more prosperous and exciting. (key : Compared with the place where I grew up)

注意,答案中除过去分词(compared with …)做伴随外,还含有where引导的定语从句。

b. 动词不定式做目的状语

2006年6月第88题

_____________(为了挣钱供我上学),Mother often takes on more work than is good for her. (Key : to support my university studies )

建议:由于非谓语动词除分词和动词不定式外,还包括动名词,但尚未考察过,所以考生有必要预备非谓语动词之“动名词”情况。

(4)其他类语法如:虚拟语气,比较级,情态动词。

(5)常用词组:尤其是动介词组,如adapt to …., have trouble doing ……, be likely to do…. , attribute …to。.等类似样式。

作文是表达自己,可以随心所愿,而翻译是表达别人,被动且受制。学习翻译,尝试放下过分的自我,顺服接受,反而会行得更容易些。

(新东方在线)