银宗肆虐第七卷六六章:半部【论语】治天下
来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/07/14 00:59:24
译文 孔子说:“学了又时常温习和练习,不也是很愉快的吗?有志同道合的人从远方而来,不也是很令人高兴的吗?人家不了解我的学说,我也不怨恨、恼怒,不也是一个有德的君子吗?”
译文 孔子说:“花言巧语、满脸堆笑的,这种人是很少有仁德的。”
译文 曾子说:“我每天都要多次反省自己:为别人出主意做事,是否忠实?交友是否守信?老师传授的知识,是否复习了呢?”
译文 孔子说:“君子,饮食不求饱足,居住不要求舒适,对工作勤劳敏捷,说话却小心谨慎,到有道的人那里去匡正自己,这样可以说是好学了。”
译文 孔子说:“不怕没人了解自己,就怕自己不了解别人。”
译文 孔子说:“《诗经》三百(零五)首,用一句话可以概括,即‘思想纯正没有邪恶的东西。’”
译文 孔子说:“我十五岁时立志于学习;三十岁时做事符合礼仪;四十岁时(掌握了各种知识,)不受迷惑;五十岁时了解自然的规律;六十岁时一听别人言语,不用多想,便能明白;到了七十岁时便随心所欲,任何念头都不会越出规矩。”
译文 孔子说:“复习旧知识时,又能领悟到新的东西,就可以凭着做老师了。”
译文 孔子说:“君子团结群众而不互相勾结,小人互相勾结而不团结群众。”
译文 孔子说:“读书却不深入思考,越学越糊涂;思考却不读书,就一无所成。”
译文 孔子说:“仲由,教给你对待知与不知的态度吧!知道的就是知道的,不知道的就是不知道的,这种态度是聪明的啊!”
译文 孔子说:“人无信誉,不知能干什么?”
译文 孔子说季氏:“他用天子的舞蹈阵容在自己的宗庙里舞蹈,这样的事可以容忍,什么事不能容忍?”
译文 孔子说:“《关雎》这篇诗,主题快乐却不过分,忧愁却不悲伤。”
译文 孔子说:“以前的事不要再评说了,做完的事不要再议论了,过去了就不要再追咎。”
译文 孔子说:“早晨理解真理,晚上死也值得。”
译文 孔子说:“君子通晓道义,小人通晓私利。”
译文 孔子说:“见到贤人,要向他看齐;见到不贤的人,要反省自己。”
译文 孔子说:“朽木无法雕琢,粪土的墙壁无法粉刷,我能拿他怎样?”
译文 孔子说:“聪明又好学,向地位比自己低,学问比自己差的人请教时,不觉得没面子,所以称他为‘文’。”
译文 孔子说:“宁武子这人,国家太平时,就聪明,国家混乱时,就愚笨。他的聪明可以赶得上,他的愚笨别人赶不上。”
译文 孔子说:“一个人的内在质朴胜过外在的文采就会粗野,文采胜过质朴就会浮华。只有文采和质朴配合恰当,才是君子。”
译文 孔子说:“知道学习的人不如喜欢学习的人,喜欢学习的人不如以学习为快乐的人。”
译文 孔子说:“明智的人喜欢水,仁慈的人喜欢山;明智的人好动,仁慈的人好静;明智的人快乐,仁慈的人长寿。”
译文 孔子说:“将知识默记在心,学习时,不感到满足;教人时,不感到疲倦,这些我做到了哪些呢?”
译文 孔子说:“不到他苦思冥想时,不去启发;不到欲说无语时,不去开导。不能举一例能理解三个类似的问题,就不要再重复教他了。”
译文 孔子在齐国听《
译文 叶公问子路:孔子是怎样的人,子路不回答。孔子说:“你怎么不说:他这个人啊,发愤时就忘记吃饭,高兴起来就忘记了忧愁,竟然连自己衰老了也不知道,如此而已。”
译文 孔子说:“三个人走路,必有可作为我的老师的人。选择他的优点向他学习,借鉴他的缺点进行自我改正。”
译文 孔子教学有四项内容:文献、品行、忠诚、信实。
译文 孔子说:“君子胸怀宽广,小人忧愁悲伤。”
译文 曾子说:“鸟将死时,叫声都很悲哀;人快死时,说话都很善良。”
译文 曾子说:“士不可不志向远大,意志坚强,因为他肩负重任,路途遥远。以实行仁道为已任,不是很重大吗?直到死才能罢休,不是很遥远吗? 奋斗终身死而后已,难道路程还不遥远吗?”
译文 孔子说:“不在那个位置上,就不要想那个位置上的事。”
译文 孔子说:“年轻人是值得敬畏的,怎么就知道后一代不如前一代呢?”
译文 孔子说:“三军可以剥夺主帅,匹夫不可剥夺志向。”
译文 孔子说:“明智的人不会迷惑,仁爱的人不会忧愁,勇敢的人不会畏惧。”
译文 孔子说:“到了寒冷的季节,(我)才知道松柏是最后凋谢的。”
译文 孔子说:“君子帮助人取得成绩,不促使人陷入失败。小人相反。”
译文 子贡问孔子:“有没有一句话可以奉行终生?”
孔子说:“那就是‘恕’了,自己做不到的事,不要强施加在别人身上。”
译文 子夏说:“做官有余力时就去学习,学习能够游刃有余时就去做官。”