陈道明版胡雪岩下载:You shouldn’t have! 你太客气了! - 3
来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/10/04 03:42:04
You shouldn’t have! 你太客气了! - 3
EZTALK好用句 Vocabulary
You shouldn’t have! 你太客气了! - 3
Situation 3 感谢别人借钱给他
Doug: Here you go. This should tide you over till 1)payday.
Susan: You’re a 2)lifesaver! I promise I’ll pay you back as soon as I get my 3)paycheck.
Doug: Take your time—there’s no rush. I know you’re good for it.
Susan: You’re a great friend. This is really going to help me get some things taken care of.
Doug: Hey, I’m glad I could help. You’ve certainly bailed me out of some 4)sticky situations before.
Susan: That’s what friends are for.
Doug: Exactly.
道格∶ 拿去。这些应该够奶撑到发薪日了。
苏珊∶ 你真是救星!我保证一拿到薪水就还你钱。
道格∶ 慢慢来——没那麽急。我知道奶会还。
苏珊∶ 你真够朋友。这笔钱对我大有帮助。
道格∶ 嘿,我很高兴能帮上忙。奶之前真的帮我度过一些困境。
苏珊∶ 朋友就是要这样啊。
道格∶ 没错。
好用句
tide sb. over (until sth.) 帮某人度过(困境)
tied over 这个片语的意思是「撑过一段困难的时期」。
A: I’m starving, and it’s only 10:30! 我饿死了,但现在才十点半!
B: Here, have a muffin. It should tide you over till lunch.
拿去,吃一个玛芬蛋糕。应该能让你撑到午餐时间。
Vocabulary
1) payday (n.) 发薪日
At our company, payday is on the 5th of each month.
在本公司,发薪日是每个月五号。
2) lifesaver (n.) 救命恩人,水上救生员
Thanks for lending me the money—you’re a real lifesaver!
谢谢你借钱给我——你真是救星!
3) paycheck (n.) 付薪水的支票,薪水
The government keeps taking more and more of my paycheck.
政府课税让我的薪水越来越少。
4) sticky (a.) 棘手的,麻烦的
Illegal immigration is a sticky issue for the government.
非法移民是政府一个棘手的问题。
EZTALK好用句 Vocabulary
You shouldn’t have! 你太客气了! - 3
Situation 3 感谢别人借钱给他
Doug: Here you go. This should tide you over till 1)payday.
Susan: You’re a 2)lifesaver! I promise I’ll pay you back as soon as I get my 3)paycheck.
Doug: Take your time—there’s no rush. I know you’re good for it.
Susan: You’re a great friend. This is really going to help me get some things taken care of.
Doug: Hey, I’m glad I could help. You’ve certainly bailed me out of some 4)sticky situations before.
Susan: That’s what friends are for.
Doug: Exactly.
道格∶ 拿去。这些应该够奶撑到发薪日了。
苏珊∶ 你真是救星!我保证一拿到薪水就还你钱。
道格∶ 慢慢来——没那麽急。我知道奶会还。
苏珊∶ 你真够朋友。这笔钱对我大有帮助。
道格∶ 嘿,我很高兴能帮上忙。奶之前真的帮我度过一些困境。
苏珊∶ 朋友就是要这样啊。
道格∶ 没错。
好用句
tide sb. over (until sth.) 帮某人度过(困境)
tied over 这个片语的意思是「撑过一段困难的时期」。
A: I’m starving, and it’s only 10:30! 我饿死了,但现在才十点半!
B: Here, have a muffin. It should tide you over till lunch.
拿去,吃一个玛芬蛋糕。应该能让你撑到午餐时间。
Vocabulary
1) payday (n.) 发薪日
At our company, payday is on the 5th of each month.
在本公司,发薪日是每个月五号。
2) lifesaver (n.) 救命恩人,水上救生员
Thanks for lending me the money—you’re a real lifesaver!
谢谢你借钱给我——你真是救星!
3) paycheck (n.) 付薪水的支票,薪水
The government keeps taking more and more of my paycheck.
政府课税让我的薪水越来越少。
4) sticky (a.) 棘手的,麻烦的
Illegal immigration is a sticky issue for the government.
非法移民是政府一个棘手的问题。
You shouldn’t have! 你太客气了! - 3
You shouldn’t have! 你太客气了! 2
You shouldn’t have! 你太客气了! - 4
I don't have the strength to stay away from you anymore. 我再也没有离开你的力气了。——《暮光之城》
The 5 Dumbest Things You Can Do if You Have t...
Linux下apache 提示“You don't have permission to access /test.php on this server.”
你真聪明 Aren't You Smart
Have very special you are
Have you seen these places?
亚洲不必对西方太客气等3则
你最近测试过自己的战略吗?Have you tested your strategy lately?
The reason why we shouldn't tell lies
All That You Have Is Your Soul
励志英语:Have very special you are
励志:Have very special you are
励志英语:Have very special you are2
励志英语:Have very special you are【
励志英语:Have very special you are88
励志英语:Have very special you are----
Have you ever had an x-ray?
Think more about what you have
励志英语:Have very special you are
You have a dream,you got to protect it
有人今天问我Do you have a family?吓死我了……给大家普及一下……