香芋仙有什么产品:五代史伶官传序

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/07/07 12:00:13

 《五代史伶官传序》

  欧阳修

欧阳修简介

  欧阳修,字永叔,号醉翁,晚年自称“六一居士”,北宋庐陵(今江西吉安)人,早年丧父,家境贫寒,母亲郑氏以芦荻代笔,泥沙代纸,教他读书写字。宋仁宗天圣八年进士。支持范仲淹的“庆历革新”,遭到守旧派的排挤和打击,屡遭贬谪。晚年官至枢密副使、参知政事。王安石执政后,辞官退隐,死后追赠为太师,谥文忠。  欧阳修是著名文学家,北宋诗文革新运动的领袖,反对宋初以来追求形式的靡丽文风,主张文章应“明道”“致用”“事信”“言文”,在散文、诗词等方面都有很高的成就。其散文说理畅达,抒情委婉。作品有《欧阳文忠集》《新五代史》和《新唐书》(与宋祁合撰)。  本文选自《新五代史·伶官传》,是一篇史论。    

永丰县欧阳修纪念馆

[1]

背景简介

  文中所议论的后唐庄宗李存勖是沙陀族人李克用之长子,是五代的风云人物.李克用临终之前,以三矢付庄宗,要他报仇,叮嘱切切.李克用死后,李存勖嗣位,他谨记父亲遗言,讨刘仁恭,伐契丹,灭后梁,建立了后唐政权,但称帝后,却沉迷于奢侈享乐的生活中,宠信伶人,不问国事.四方藩镇见伶人被宠爱,纷纷贿以财物,谋取私利,而那些正直的臣僚因不肯行贿,为伶人谗言所诬陷,竟无辜被杀.后唐国政于是日趋衰败,动乱接连而生,李存勖本人最终也死在他极为宠信的伶人郭从谦的手中. 欧阳修目睹国家积弱不振的现实和当权者的骄奢淫逸,忧心仲仲.正是出于以古鉴今的考虑,欧阳修在这篇史论中,提出了"忧劳可以兴国,逸豫可以亡身"的见解,意在为当时的统治者敲响警钟,可谓寄语深长,发人深省.

文章主旨

  本文阐述了国家的盛衰、事业的成败取决于人事而非天命的道理。文中通过五代后唐庄宗李存勖盛衰、  成败的历史事实,论证了“忧劳可以兴国,逸豫可以亡身”和“满招损,谦得益”都是人事上的成败之  道。

原文

  呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。  世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗而告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立;契丹与吾约为兄弟;而皆背晋以归梁。此三者,吾遗恨也。与尔三矢,尔其无忘乃父之志!”庄宗受而藏之于庙。其后用兵,则遣从事以一少牢告庙,请其矢,盛以锦囊,负而前驱,及凯旋而纳之。  方其系燕父子以组,函梁君臣之首,入于太庙,还矢先王,而告以成功,其意气之盛,可谓壮哉!及仇雠已灭,天下已定,一夫夜呼,乱者四应,仓皇东出,未及见贼而士卒离散,君臣相顾,不知所归。至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!岂得之难而失之易欤?抑本其成败之迹,而皆自于人欤?  《书》曰:“满招损,谦受益。”忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也。   故方其盛也,举天下之豪杰,莫能与之争;及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下笑。夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉!作〈伶官传〉。

翻译

  唉!盛衰的道理,虽说是天命决定的,难道说不是人事造成的吗?推究庄宗所以取得天下,与他所以失去天下的原因,就可以明白了。  世人传说晋王临死时,把三枝箭赐给庄宗,并告诉他说:“梁国是我的仇敌,燕王是我推立的,契丹与我约为兄弟,可是后来都背叛我去投靠了梁。这三件事是我的遗恨。交给你三枝箭,你不要忘记你父亲报仇的志向。”庄宗受箭收藏在祖庙。以后庄宗出兵打仗,便派手下的随人官员,用猪羊去祭告祖先,从宗庙里恭敬地取出箭来,装在漂亮的丝织口袋里,使人背着在军前开路,等打了胜仗回来,仍旧把箭收进宗庙。  当他用绳子绑住燕王父子,用小木匣装着梁国君臣的头,走进祖庙,把箭交还到晋王的灵座前,告诉他生前报仇的志向已经完成,他那神情气概,是多么威风!等到仇敌已经消灭,天下已经安定,一人在夜里发难,作乱的人四面响应,他慌慌张张出兵东进,还没见到乱贼,部下的兵士就纷纷逃散,君臣们你看着我,我看着你,不知道哪里去好;到了割下头发来对天发誓,抱头痛哭,眼泪沾湿衣襟的可怜地步,怎么那样的衰败差劲呢!难道说是因为取得天下难,而失去天下容易才象这样的吗?还是认真推究他成功失败的原因,都是由于人事呢?   《尚书》上说:“自满会招来损害,谦虚能得到益处。”忧劳可以使国家兴盛,安乐可以使自身灭亡,这是自然的道理。因此,当他兴盛时,普天下的豪杰,没有谁能和他相争;到他衰败时,数十个乐官就把他困住,最后身死国灭,被天下人耻笑。祸患常常是由一点一滴极小的错误积累而酿成的,纵使是聪明有才能和英勇果敢的人,也多半沉溺于某种爱好之中,受其迷惑而结果陷于困穷,难道仅只是溺爱伶人有这种坏结果吗?于是作《伶官传》。

注释

  伶官:伶,戏子,或唱戏杂技演员,现代的娱乐人员。伶官:宫庭里供统治者娱乐表演的人物。可见封建朝代不思于民生,不思于进取,奢华淫乐而痛失天下!伶官尚能使天下易主,可见不居安思危之害!  原:推本求源,推究。  其:语气副词,表示期望、命令的语气。  庙:太庙,帝王祭祀祖先的宗庙。  从事:这里指负责具体事物的官员。  一少牢:用猪、羊各一头作祭品。牢,祭祀用的牲畜。  组:丝带,这里指绳索。  抑:或者  逸豫:逍遥游乐,不能居安思危。  所溺:沉溺迷恋的人或事物。  乃:你,你的。  函:用木匣装。  忽微:极细小的东西。  纳:放回。  仇雠:仇敌。  所溺:沉溺迷爱的人或事物。

大意

  (一)自“呜呼!盛衰之理”至“可以知之矣”  说明盛衰之理(乃天命加人事的总和)。  (二)自“世言晋王之将终也”至“及凯旋而纳之”  记叙庄宗承父志用兵而成。  (举庄宗承父志故事)说明忧劳可以兴国<盛>之理。  (三)自“方其系燕父子以组”至“而皆自于人欤”  记叙天下已定,庄宗反因贼乱而仓皇东出。(说明逸豫可以亡身<衰>之理)。  (四)自“书曰满招损”至“作伶官传”  说明作传之意(在说明祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺)。  主旨:说明忧劳可以兴国,逸豫可以亡身之理。(篇(四))  文体:形式为应用文(序:书序,自序);内容为论说文。

相关试题

  欧阳修《五代史伶官传序》主要用了什么论证手法?  答:欧阳修《五代史伶官传序》主要用了对比的论证手法。本文以“成败由人”为中心展开叙事、议论,对比鲜明,抑扬有致。先极赞庄宗成功时意气之“壮”,再感叹其失败时形势之“衰”,通过盛与衰、兴与亡、得与失、成与败的强烈对比,使中心论点发人深省,令人信服。