迹美しゅり:美致巴基斯坦:中国不会取代美国的援助!美网民炸锅
美国国会目前就是否继续向巴基斯坦提供经济和军事援助展开讨论。一方面,国会惦记着巴基斯坦与美国之间的悠久历史和重要的战略位置,因为是7个核武国家中的一员而且也是美军物质进出阿富汗的通道。另一方面也意识到巴基斯坦是全球恐怖主义的中心并滥用美国的援助,因此国会正在考虑继续提供巴基斯坦政府和军队的相关成本跟收益。评论翻译:
-----------------------------------------------------------------------------
评论:
Zhuubaajie
76 Fans
11:53 PM on 5/21/2011
WHAT COUNTRY in the last 20 years had actually benefited significan¬tly from U.S. aid?
Israel is on the brink of war. Most others (Iraq, Afghanista¬n) "qualified¬" by first getting its infrastruc¬ture decimated first and they are still not rebuilt. Lybia is currently getting "aided".
China is still a developing country and nobody expects that it would actually be aiding other nations. Though it looks like the Chicoms are trying hard, especially in Africa. Actually it is interestin¬g to see which model - the Chinese "let's do business and I could care less what you do domestical¬ly" model, or the West's "let me give you a handout (if I have anything left over), but when I say jump you'd have to say how high" model - actually works better
哪个国家在过去的20年里从美国的援助里明显收益了?
以色列处于战争边缘,而其他那些(伊拉克,阿富汗)“被美国支援”的国家首先面临的是家园被毁,于此同时,重建却远未开始。利比亚最近也“被援助”了
中国还是个发展中国家,没人指望着中国能实际援助其他国家。虽然看起来中国小丑们一直在努力着,尤其是在非洲。但实际上看看有趣的中国模式—“只做生意不插手内政”模式或者西方的“我告诉你该怎么做”模式,当我说跳你要说跳多高的模式—实际效果要好得多。(在暗指中国的不干涉政策比西方的干预政策要有用的多)
If U.S. aid was crucial to Pakistan's survival, then you'd bet U.S. won't cut off aid, and even if she did because U.S. was bankrupt through wars, China would most definitely replace U.S. aid.
I personally believe that the US has gone off the crazy end...
Pakistan will not disintegra¬te without holier than thou US money.
Pakistan has a very long history of friendship with China, and both Afghanista¬n, Pakistan, and China understand that US interventi¬on is a temporary aberration of history, just like the Soviet Union invasion of Afghanista¬n.
Military retreat from the plains of Mesopotami¬a and the mountains of Hindu Kush has long been a harbinger of Imperial decline.
Keep giving aid, it will expedite the default of the US to People's Bank of China. Solves both Pakistan and China's problem.
如果美国考虑停止援助,那就表明它对于巴基斯坦这个国家来说不是至关重要的援助。
如果是至关重要的援助的话,那中国会采取一切办法取代美国援助,因为一个稳定的巴基斯坦有利于中美利益,而不是一个无政府的伊斯兰教极端分子,恐怖主义和阿富汗跟新疆的分裂分子。
如果美国援助对于巴基斯坦的生存至关重要的话,那美国不会切断援助的,就算切断援助也是因为美国由于战争而破产了,那中国肯定会取代美国的援助。
我个人认为美国结束了疯狂时代..
没有美元巴基斯坦也不会瓦解的。
中巴友谊历久弥新,巴基斯坦.阿富汗和中国都明白美国的干预只是一个临时畸变的历史,就跟苏联入侵阿富汗一样。
军队从美索不达米亚平原跟兴都库什山的撤出一直都是帝国衰退的征兆。
继续给予援助吧,这会加快美国对于中国人民银行的默认。还解决了巴基斯坦跟中国的问题。