霸天异形塞恩:时代新语:职场“蚕茧族”英文表达
来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/07/14 02:21:12
时代新语:职场“蚕茧族”的英文表达法
http://www.sina.com.cn 2010年03月10日 10:13 环球时报Cocoon 是“蚕茧”的意思,clan“宗族,家族”,cocoon clan 就是“蚕茧族”。那么什么是蚕茧族呢?
大家一起来看下面的解释:
Quite a few young office workers opt to stay at home and do things alone as much as possible to shun social activities at free time, turning their residence into a cocoon。
“蚕茧族”是一个“泊来词”,最早是从韩国的年轻上班族中传出来,特指上班族中喜欢独来独往、注重私人空间、对外人心存防备的那类人。
很多上班族表示选择做“蚕茧族”的原因是自己一个人更方便,很难找到适合自己的人做朋友,做个“蚕茧族”既省钱又省时,以及与别人协调意见太麻烦。
时代新语:职场“蚕茧族”英文表达
时代新语:“丁狗族”的英文表达(图)
时代新语:“剩女”的英文表达
时代新语:“蚁族”的英文表达方式(图)
时代新语:“蚁族”的英文表达方式
职场英语:“双赢时代”必会的表达(图)
时代新语:“双核家庭”的英文说法
时代新语录
时代新语:It
双语:时代新语:“钟摆族”工作家庭分两处
时代新语:什么是“里程焦虑”
英文表达名句
“站票”英文怎么表达?
试着用英文表达忧伤
三十六计英文表达方法
英文电话用语表达
人才的英文表达
“三十六计”的英文表达
“三十六计”的英文表达*
心烦的英文表达
职场英语表达必备:如何处理职场矛盾
时代新语:大学毕业生爱当“哈租族”
时代新语:年轻人流行“技能交换”
时代新语:被拉着购物的“陪拼族”