青岛中山路都有什么:世界上最难学的十大语言 上帝也学不会汉语

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/10/06 01:25:50
世界上最难学的十大语言 上帝也学不会汉语河北新闻网http://www.hebnews.cn2011-08-31 16:58来源:沪江英语责任编辑:石晨阳订阅河北手机报,新闻天气早知道!详情 http://mobile.hebnews.cn【字号 大 中 小】打印论坛博客微博团购

本站搜索

高级搜索

汉语荣获“十大最难学语言”之首

    在国际语言学界,日语,意大利语和西班牙语,是三个公认的发音优美的语言,其中,日语更是排在第一位。在语言学上,评价一种语言的发音是否优美,有一个公认的标准,那就是辅音数量和元音数量的比例,比较合适,最好是一比一,比如“さくら”,它的发音是 [s]a[k]ua(我故意把辅音放在方括号中),您看,一个辅音带一个元音,正好是一比一,很规范,这样的语言,发音就好听。相反,您看这个英语单词 script,它的发音是[skr]i[pt],五个辅音带一个元音,这样的语言,发音就难听。 英语和汉语不是最好听,如果你在投票上看到汉语得票最多,那正常,我们都是中国人,都会为自己的母语投上一票,外国人就不会这么认为了。 其实,联合国教科文组织公布的世界十大难学语言中,汉语名列榜首。想想我们都学会了世界上最难的语言了,你还怕别的吗?

    世界上最难学的十大语言排行(联合国公布)

    NO.1-汉语(中国)

    NO.2-希腊语(希腊)

    NO.3-阿拉伯语(阿拉伯)

    NO.4-冰岛语(冰岛)

    NO.5-日语(日本)

    NO.6-芬兰语(芬兰)

    NO.7-德语(德国)

    NO.8-挪威语(挪威)

    NO.9-丹麦语(丹麦)

    NO.10-法语(法国) 当一个人听不懂另一个人在说啥的时候,他会怎么发牢骚呢?

    各国群众纷纷表示:

    英语:“It is Greek to me!”(“简直就是希腊语!”)

    南非语:“Dis Grieks vir my!”(又是希腊语)

    拉丁语:“Graecum est; non potestlegi。”(还是希腊语)

    葡萄牙语:“E grego para mim。”(继续希腊语)

    波兰语:“To jest dla mnie greka!”(仍然希腊语)

    但是波兰语也有另一种说法:“To jest dla mnie chinszczyzna!”(汉语)

    荷兰语:“Dat is Latijns voor mij!”(拉丁语,这是最常用的一种说法,另外倒霉的还有汉语和西班牙语)

    那么被大量群众围观的希腊语又是怎么来表示这个意思的呢?

    希腊语:“μου φαινεται κινεζικο”(“听着就跟汉语似的”) 然后汉语开始惨遭围观:

    希伯来语:“Nishma c’moh sinit!”(“它听起来像汉语!”)

    罗马尼亚语:“Parca e Chineza!”(“看着像汉语!”)

    俄语:“Это для меня китайская грамота。”(“对我来 说这就是个汉语文献。”)

    塞尔维亚-克罗地亚语:“To je za mene kineski。”(“对我来说这是汉语。”)

    据说汉语还被另外的语言围观了,但是找不到具体说法,包括:爱沙尼亚语,弗勒芒语,匈牙利语,瑞士德语,塔加路族文

    还有些语言同时围观了汉语和其他语言:

    芬兰语:“Onpas Kiinalainen jutuu!”(“这都什么汉语似的玩意儿啊!”)

    芬兰语:“Se on minulle taytta hepreaa。(“这对我来说就是希伯来语。”)

    希伯来语也经常被围观:

    法语:“C’est de l’hébreu pour moi。”(“对我来说这是希伯来语。”) 德语和捷克喜欢围观西班牙语:

    捷克语:“To je pro mne Spanělska vesnice。”

    德语:“Das kommt mir spanish vor。”

    那么西班牙语围观谁呢:

    西班牙语:“Para mi es chino。”(又是汉语……)

    意大利语围观土耳其语:

    意大利语:“Questo e turco per me。”

    土耳其语围观阿拉伯语:“Anladimsa arab olayim。”(“我能听懂的话我就是阿拉伯人了。”)

    阿拉伯语围观波斯语:“Kalam ajami。”(“对我来说像波斯语。”)

    波斯语围观土耳其语:“Turki gofti?”(“刚才你说的是土耳其语?”) 然后有一些语言实在不知道围观谁才好了,就:

    保加利亚语:“Tova za mene sa ieroglifi。”(“我看这些像象形文字。”)

    丹麦语:“Det er det rene volapyk for mig。”(“对我来说这纯粹是沃拉普克语。”

    这句话太强了,我去google了一下才搞清楚:沃拉普克语(Volapük)是人工语言较成功的第一个,是世界语的先驱。)

    最后是最强大的一个说法:

    汉语:“简直就是听天书!”

    只有上帝才能制服汉语了……